Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el manguito [INGEN.][TECNOL.] | die Muffe pl.: die Muffen [Radio y TV] | ||||||
| el husmo | der Muff sin pl. | ||||||
| el manguito | der Muff pl.: die Muffe | ||||||
| el mufa [col.] (Lat. Am.: Argent.) - malhumorado | der Muff pl.: die Muffe [col.] (Norddt.) - Muffel | ||||||
| la mufa [col.] (Lat. Am.: Argent.) - mal olor | der Muff pl.: die Muffe [col.] (Norddt.) - modriger Geruch | ||||||
| empalme elástico [ELEC.] | aufschiebbare Muffe | ||||||
| derivación prefabricada [ELEC.] | vorgeformte Muffe | ||||||
| empalme prefabricado [ELEC.] | vorgeformte Muffe | ||||||
| derivación en T [ELEC.] | die T-Muffe pl.: die T-Muffen | ||||||
| empalme de trifurcación [ELEC.] | die Dreier-Aufteilungsmuffe pl.: die Dreier-Aufteilungsmuffen | ||||||
| derivación en Y [ELEC.] | die Y-Muffe pl.: die Y-Muffen | ||||||
| derivación de campo no radial [ELEC.] | Muffe mit nichtradialem Feld | ||||||
| empalme de campo no radial [ELEC.] | Muffe mit nichtradialem Feld | ||||||
| derivación de campo radial [ELEC.] | Muffe mit radialem Feld | ||||||
| empalme de campo radial [ELEC.] | Muffe mit radialem Feld | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Muffe | |||||||
| der Muff (Sustantivo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener miedo de algo | vor jmdm./etw. Muffe haben | hatte, gehabt | [col.] | ||||||
| sacar a algo (o: alguien) [col.] (Lat. Am.: Méx.) | vor jmdm./etw. Muffe haben | hatte, gehabt | [col.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Tülle, Manschette, Muff, Stulpe | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| el culo (culillo, miedo, mieditis) - der Schiss (Angst, Muffe) | Último comentario: 08 Mar 25, 19:09 | |
| © 2025 Diccionario de variantes del español. [08.03.2025]culo. m. 4. col. Culillo – Canguelo – | 1 comentario(s) | |
| sacar a algo/alguien - vor jmdm./etw. Angst haben | Último comentario: 10 Mar 24, 17:49 | |
| El Colegio de México © 2024 | DEMVI (Popular) 1 Sacarle (al bulto o al parche) Huirle o teme… | 1 comentario(s) | |






