Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la toga [JUR.][TEXTIL] | die Robe pl.: die Roben | ||||||
arte robado (por el régimen nazi) | die Raubkunst también: NS-Raubkunst sin pl. |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Robe | |||||||
robar (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
robar a alguien | jmdn. ausrauben | raubte aus, ausgeraubt | | ||||||
robar a alguien | jmdn. beklauen | beklaute, beklaut | | ||||||
robar a alguien | jmdn. bestehlen | bestahl, bestohlen | | ||||||
robar a alguien - mujer | jmdn. entführen | entführte, entführt | - Frau | ||||||
robar | zappzarapp machen [col.] - wegnehmen, entwenden | ||||||
robar algo | etw.acus. stehlen | stahl, gestohlen | | ||||||
robar algo | etw.acus. entwenden | entwendete/entwandte, entwendet/entwandt | | ||||||
robar algo | etw.acus. räubern | räuberte, geräubert | | ||||||
robar algo (a alguien) | (jmdm.) etw.acus. rauben | raubte, geraubt | | ||||||
robar algo a alguien | jmdn. etw.gen. berauben | beraubte, beraubt | | ||||||
robar algo | etw.acus. klauen | klaute, geklaut | [col.] | ||||||
robar el protagonismo a alguien | jmdm. die Schau stehlen [fig.] | ||||||
robar algo [DEP.] - naipe | etw.acus. ziehen | zog, gezogen | - Kartenspiel - Karte | ||||||
robar algo | etw.acus. fladern | fladerte, gefladert | [col.] (Austria) |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
robar una carta [col.] - del monte - juegos de cartas | eine Karte ziehen | zog, gezogen | | ||||||
robar una ficha [col.] - del pozo - dominó, etc. | einen Stein ziehen | zog, gezogen | - aus dem Talon - Dominospiel, etc. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
oboe, orbe, roble, robo, roce, roer, urbe | Erbe, grob, oben, Ober, ober, Oboe, Probe, Rabe, Rebe, Robbe, Rosé, Rose, rosé, Rübe |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Toga |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros