Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el estado - de ánimo | die Verfassung pl.: die Verfassungen - Zustand - seelisch | ||||||
| la constitución [JUR.][POL.] | die Verfassung pl.: die Verfassungen - eines Staates | ||||||
| la condición | die Verfassung pl.: die Verfassungen - körperlicher und geistiger Zustand | ||||||
| constitución para Europa [JUR.] | Verfassung für Europa pl.: die Verfassungen | ||||||
| la forma [DEP.] | die Verfassung pl.: die Verfassungen - körperlicher und geistiger Zustand | ||||||
| el estatuto [JUR.] | autonome Verfassung | ||||||
| Día de la Constitución (Esp.) - 6 de diciembre | Tag der Verfassung - 6. Dezember | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar en buenas/malas condiciones | sichacus. in guter/schlechter Verfassung befinden | befand, befunden | | ||||||
| pasar un bache - en cuanto al rendimiento | einen Durchhänger haben | hatte, gehabt | - in schlechter Verfassung sein [col.] - bezüglich der Leistung | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Erfassung, Verlassung, Vermassung | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Ausprägung, Lebensumstand, Anstandsform, Ausformung, Staatsverfassung, Zustand, Vorbedingung, Staat, Versform, Produktform | |
Publicidad






