Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el chiste | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| la cortapisa | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| la chanza | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| la chuscada | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| la gracia - chiste, diversión | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| la cuchufleta [col.] | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| la chufla [col.] | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| la chirigota [col.] - cuchufleta | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| el chile [col.] (Lat. Am.: C. Rica, El Salv., Nic.) | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| la joda (Lat. Am.: Á. R. Plata) | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| la changa (Esp.: Andal.; Lat. Am.: Cuba, P. Rico) - broma | der Witz pl.: die Witze | ||||||
| la mochongada [col.] (Lat. Am.: Méx.) - bufonada, payasada | dummer Witz | ||||||
| la pasquinada | beißendes Witzwort | ||||||
| la chocarrería | derber Witz, die Zote | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chocarrear | derbe Witze erzählen | erzählte, erzählt | | ||||||
| chocarrearse de algo (o: alguien) | über jmdn./etw. derbe Witze reißen | riss, gerissen | | ||||||
| decir indecencias | Zoten reißen | riss, gerissen | [col.] [pey.] - derber Witz | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Qué gracia! - irónicamente | Das soll wohl ein Witz sein! | ||||||
| ¡Tiene gracia! - irónico | Das ist wohl ein Witz! - ironisch | ||||||
| un caudal de chistes | ein Vorrat an Witzen [fig.] | ||||||
Publicidad
Publicidad







