Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la diversión | der Spaß pl.: die Späße - Vergnügen | ||||||
| la juerga | der Spaß pl.: die Späße - Vergnügen | ||||||
| la gracia - chiste, diversión | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
| la vaya - burla o mofa | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
| la chanza | der Spaß pl.: die Späße - Scherz | ||||||
| la chunga [col.] | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
| la chufla [col.] | der Spaß pl.: die Späße - Scherz | ||||||
| la cuchufleta [col.] | der Spaß pl.: die Späße - Scherz | ||||||
| el cachondeo [col.] | der Spaß pl.: die Späße - Streich | ||||||
| la chirigota [col.] - cuchufleta | der Spaß pl.: die Späße - Scherz | ||||||
| la gozadera [col.] (Lat. Am.: Colomb., C. Rica, Cuba, Ecuad., R. Dom., Á. R. Plata, Venez.) | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
| la changa (Esp.; Lat. Am.: Cuba) - broma | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
| la vacilada [col.] (Lat. Am.: C. Rica, Cuba, El Salv., Guat., Hond., Méx., Panam., R. Dom.) - diversión, goce, gozada, vacile, vacilón | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
| el vacile [col.] (Lat. Am.: Méx.) - diversión, goce, gozada, vacilada, vacilón | der Spaß pl.: die Späße | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Spaß | |||||||
| spaßen (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en broma | aus Spaß - scherzhaft | ||||||
| de broma | im Spaß - scherzhaft | ||||||
| en broma | im Spaß - scherzhaft | ||||||
| con coña [col.] [malsonante] | aus Spaß [col.] | ||||||
| de coña [col.] [malsonante] | aus Spaß [col.] | ||||||
| en coña [col.] [malsonante] | aus Spaß [col.] | ||||||
| con coña [col.] [malsonante] | im Spaß [col.] | ||||||
| de coña [col.] [malsonante] | im Spaß [col.] | ||||||
| en coña [col.] [malsonante] | im Spaß [col.] | ||||||
| entre burlas y veras | halb im Spaß | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Qué divertido! | Was (für) ein Spaß! | ||||||
| por el morro [col.] | aus Spaß | ||||||
| ¡Pasadlo bien! | Viel Spaß! - euch | ||||||
| ¡Que os divirtáis! | Viel Spaß! - euch | ||||||
| ¡Que lo pases bien! | Viel Spaß! - dir | ||||||
| ¡Que te diviertas! | Viel Spaß! - dir | ||||||
| ¡Pásalo bien! | Viel Spaß! - dir | ||||||
| ¡Nada de bromas! | Spaß beiseite! | ||||||
| sin recochineo [col.] | Spaß beiseite | ||||||
| ¡Que lo paséis bien! | Viel Spaß! - euch | ||||||
| ¡Que me quiten lo bailao! (también: bailado). [col.] uso regional | Den Spaß kann mir keiner nehmen! | ||||||
| ¡Esto ya pasa de castaño oscuro! | Da hört der Spaß aber auf! | ||||||
| ¡Me lo he pasado muy bien! | Ich hatte sehr viel Spaß! | ||||||
| ¡Ni de coña! [malsonante] | Noch nicht einmal im Spaß! | ||||||
Publicidad
Publicidad






