Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el azote | die Peitsche pl.: die Peitschen | ||||||
| el azote | die Landplage pl.: die Landplagen | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| azote | |||||||
| azotar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| azotar - viento, lluvia | peitschen | peitschte, gepeitscht | - Wind, Regen | ||||||
| azotar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. geißeln | geißelte, gegeißelt | | ||||||
| azotar a alguien | jmdn. auspeitschen | peitschte aus, ausgepeitscht | | ||||||
| dar un azote a alguien - sobre todo a niños | jmdm. einen Klaps geben | gab, gegeben | [col.] - vor allem Kindern | ||||||
| azotar algo - mar | an etw.acus. schlagen | schlug, geschlagen | - Meer | ||||||
| azotar algo - tormenta, hambre, etc. | etw.acus. verwüsten | verwüstete, verwüstet | - Sturm, Hunger etc. | ||||||
| moler a alguien a azotes [col.] | jmdn. durchpeitschen | peitschte durch, durchgepeitscht | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O te estás quieto, o te doy un azote. | Wenn du jetzt nicht Ruhe gibst, dann bekommst du einen Klaps auf den Hintern. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| el fuete (azote) - die Peitsche | Último comentario: 17 May 21, 20:24 | |
| DAMER: fuete. (Del fr. fouet). I. 1. m. Mx, Gu, Ho, ES, Ni, Pa, Cu, RD, PR, Co, Ve, Ec, Pe; … | 1 comentario(s) | |
| el chuchazo (Cu, RD, Ve.) - latigazo, vergajazo - der Peitschenhieb | Último comentario: 26 May 24, 11:54 | |
| DAmer: chuchazo.I. 1. m. Cu, RD, Ve. Latigazo dado con el chucho.Carlos Esteban Deive, Dicci… | 1 comentario(s) | |







