Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cantera | der Steinbruch pl.: die Steinbrüche | ||||||
| la cantera | das Talent pl.: die Talente | ||||||
| la cantera | der Nachwuchs sin pl. - im Beruf | ||||||
| la cantera [fig.] | die Grube pl.: die Gruben | ||||||
| la cantera [fig.] | die nie versiegende Quelle [fig.] | ||||||
| la cantera [fig.] | die Schatzgrube pl.: die Schatzgruben [fig.] | ||||||
| la cantera [fig.] | unerschöpfliche Fundgrube [fig.] | ||||||
| la cantera [fig.] | unerschöpfliche Quelle [fig.] | ||||||
| la cantera especialmente: [EDUC.][POL.][DEP.] | die Kaderschmiede pl.: die Kaderschmieden | ||||||
| la cantera especialmente: [EDUC.][POL.][DEP.] | Schmiede für Nachwuchstalente | ||||||
| la cantera especialmente: [EDUC.][POL.][DEP.] | die Talentschmiede pl.: die Talentschmieden | ||||||
| la cantera también: [EDUC.][DEP.] | der Talentschuppen [jerg.] | ||||||
| cantera subterránea [ECOL.] | unterirdischer Steinbruch | ||||||
| cantera de grava | die Kiesgrube pl.: die Kiesgruben | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener cantera | Talent haben | hatte, gehabt | | ||||||
| haber cantera en alguien | Talent haben | hatte, gehabt | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armar una cantera [fig.] | in ein Wespennest stechen [fig.] | ||||||
| levantar una cantera [fig.] | in ein Wespennest stechen [fig.] | ||||||
| mover una cantera [fig.] | in ein Wespennest stechen [fig.] | ||||||
| armar una cantera [col.] [fig.] - causar o agravar una enfermedad | eine Krankheit hervorrufen | rief hervor, hervorgerufen | | ||||||
| armar una cantera [col.] [fig.] - causar o agravar una enfermedad | eine Krankheit verschlimmern | verschlimmerte, verschlimmert | | ||||||
| levantar una cantera [col.] [fig.] - causar o agravar una enfermedad | eine Krankheit hervorrufen | rief hervor, hervorgerufen | | ||||||
| levantar una cantera [col.] [fig.] - causar o agravar una enfermedad | eine Krankheit verschlimmern | verschlimmerte, verschlimmert | | ||||||
| mover una cantera [col.] [fig.] - causar o agravar una enfermedad | eine Krankheit hervorrufen | rief hervor, hervorgerufen | | ||||||
| mover una cantera [col.] [fig.] - causar o agravar una enfermedad | eine Krankheit verschlimmern | verschlimmerte, verschlimmert | | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| antera, cañería, cántara, cantear, cantero, cartera, cátedra, caterva, contera, crátera, mantera, pantera, santera | |
Publicidad






