Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
talar algo | etw.acus. umhauen | haute um/hieb um, umgehauen | | ||||||
dejar a alguien sin habla [col.] también: [fig.] | jmdn. umhauen | haute um, umgehauen | [col.] | ||||||
quitar a alguien el hipo [col.] [fig.] | jmdn. umhauen | haute um, umgehauen | [col.] | ||||||
cortar algo - talar | etw.acus. umhauen | haute um/hieb um, umgehauen | [form.] | ||||||
tumbar a alguien [col.] [fig.] | jmdn. umhauen | haute um, umgehauen | uso regional [col.] | ||||||
matar a alguien [col.] (Lat. Am.: Colomb.) | jmdn. umhauen | haute um, umgehauen / haute um/hieb um, umgehauen | [col.] - sehr beeindrucken | ||||||
machar (a alguien) [col.] (Lat. Am.: Argent.) - alcohol - provocar embriaguez | (jmdn.) umhauen | haute um, umgehauen / haute um/hieb um, umgehauen | [col.] - betrunken machen | ||||||
oler (a algo) que tira para atrás | (nach etw.dat.) stinken, dass es einen umhaut |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Esto es para mear y no echar ni gota. [col.] | Das hat mich umgehauen. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
umbauen |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
fällen, transchieren, abschlagen, kupieren, abknipsen, abmähen, sicheln, abhacken, abforsten, abhauen, abkappen |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
matar a alguien - jmdn. umhauen (sehr beeindrucken) | Último comentario: 24 Nov 21, 13:01 | |
«Bogotálogo. Usos, desusos y abusos del español hablado en Bogotá», Andrés Ospina, Instituto D | 1 comentario(s) | |
machar (a alguien) - alcohol - (jmdn.) umhauen - betrunken machen | Último comentario: 28 Ago 23, 12:03 | |
Haensch, Günther y Reinhold Werner: Diccionario del español de Argentina: Español de Argenti… | 1 comentario(s) |