Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le déplacement - professionnel | die Geschäftsreise pl. : die Geschäftsreisen | ||||||
| le déplacement | die Umsiedlung pl. : die Umsiedlungen | ||||||
| le déplacement | das Umstellen pas de plur. | ||||||
| le déplacement | die Verschleppung pl. : die Verschleppungen | ||||||
| le déplacement aussi [MÉTÉOROL.] | die Verlagerung pl. : die Verlagerungen | ||||||
| le déplacement | die Versetzung pl. : die Versetzungen - einer Person | ||||||
| le déplacement | die Umsetzung pl. : die Umsetzungen - das Umsetzen | ||||||
| le déplacement | die Versetzung pl. : die Versetzungen - räumlich | ||||||
| le déplacement - au sens de : mouvement | die Bewegung pl. : die Bewegungen | ||||||
| le déplacement [INFORM.] | das Verschieben pas de plur. | ||||||
| le déplacement [TECHN.] | der Fahrweg pl. : die Fahrwege | ||||||
| le déplacement [NAVIG.] | die Verdrängung pl. : die Verdrängungen - i. S. v.: Wasserverdrängung | ||||||
| le déplacement obsolète [ÉLECTR.] | elektrische Flussdichte | ||||||
| le déplacement contraint | erzwungene Umsiedlung | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| déplacement d'un bâtiment [BÂT.] | Translozierung eines Gebäudes terme technique | ||||||
| être en déplacement | verreist sein | war, gewesen | | ||||||
| faire le déplacement | anreisen | reiste an, angereist | | ||||||
| faire le déplacement à ... | sichacc. nach ... begeben | ||||||
| faire le déplacement à ... | nach ... fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| être en déplacement - en clientèle | im Außendienst arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| être en déplacement - en clientèle | im Außendienst tätig sein | war, gewesen | | ||||||
| être en déplacement - professionnel | auf Dienstreise sein | war, gewesen | | ||||||
| être en déplacement - professionnel | auf Geschäftsreise sein | war, gewesen | | ||||||
| être en déplacement [SPORT] | auswärts spielen | spielte, gespielt | | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans compter les frais de déplacement | ohne Reisekosten | ||||||
| sans compter les frais de déplacement | zuzüglich der Reisekosten | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| adverbe qui indique le déplacement de qc. s'éloignant du locuteur | rüber adv. [fam.] - hinüber | ||||||
| adverbe qui indique le déplacement de qc. se rapprochant du locuteur | rüber adv. [fam.] - herüber | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'assurance couvre vos déplacements en France et dans tous les autres pays européens. | Sie sind für Ihre Fahrten in Frankreich und im EU-Ausland versichert. | ||||||
Publicité
Publicité







