Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pression aussi [PHYS.] | der Druck pl. | ||||||
| la pression | das Drücken pas de plur. | ||||||
| la pression | der Drang pl. - Druck | ||||||
| la pression - à l'école | der Leistungsdruck pl. | ||||||
| la pression [fam.] - bière | das Fassbier pl. : die Fassbiere | ||||||
| la pression [fam.] - bière | das Bier pl. - vom Fass | ||||||
| la pression [PHYS.] | die Druckgebung pl. : die Druckgebungen | ||||||
| la pression (abrév. de : la bière (à la) pression) [CUIS.] | Bier vom Fass | ||||||
| la pression (abrév. de : la bière (à la) pression) [CUIS.] | das Fassbier pl. : die Fassbiere | ||||||
| la pression [TECHN.] | die Pressung pl. : die Pressungen - Pressen und Gepresstwerden | ||||||
| la pression | die Pression pl. : die Pressionen [sout.] | ||||||
| la pression atmosphérique | atmosphärischer Druck | ||||||
| la pression dentaire | der Zahndruck pl. | ||||||
| la pression fiscale | die Steuerbelastung pl. : die Steuerbelastungen | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sous pression | druckbeaufschlagt | ||||||
| sous pression | hart bedrängt | ||||||
| à la pression [CUIS.] | vom Fass - Bier | ||||||
| sous haute pression | hochgespannt | ||||||
| sensible à la pression | druckempfindlich adj. | ||||||
| coulé(e) sous pression [TECHN.] | Druckguss... [Fonderie] | ||||||
| à l'épreuve de la pression [TECHN.] | druckfest | ||||||
| résistant(e) à l'épreuve de la pression [TECHN.] | druckfest | ||||||
| résistant(e) à la pression de l'explosion [TECHN.] | explosionsdruckfest adj. | ||||||
| résistant(e) au chocs de pression [TECHN.] | druckstoßfest | ||||||
| résistant(e) au choc de pression de l'explosion [TECHN.] | explosionsdruckstoßfest | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| équilibrer la pression | Druck ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
| relâcher la pression aussi [fig.] | den Druck ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| relâcher la pression aussi [fig.] | den Druck wegnehmen | nahm weg, weggenommen | | ||||||
| mettre la pression à qn. | jmdn. unter Druck setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| mettre la pression à qn. [fam.] | jmdn. triezen | triezte, getriezt | - beim Training | ||||||
| mettre sous pression [TECHN.] | unter Druck setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| emmancher qc. par pression [TECHN.] | etw.acc. aufdrücken | drückte auf, aufgedrückt | [Outils] | ||||||
| engager qc. par pression [TECHN.] | etw.acc. aufdrücken | drückte auf, aufgedrückt | [Outils] | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire pression pour que ... +subj. | nachdrücklich darauf hinwirken, dass ... | ||||||
| être sous pression [fig.] | unter Druck stehen [fig.] | ||||||
| faire pression sur qn. [fig.] | Druck auf jmdn. ausüben [fig.] | ||||||
| faire pression sur qn. [fig.] | jmdn. unter Druck setzen [fig.] | ||||||
| exercer une pression sur qn. [fig.] | Druck auf jmdn. ausüben [fig.] | ||||||
| mettre qn. sous pression [fig.] | jmdn. unter Druck setzen [fig.] | ||||||
| sans contrepression (aussi : contre-pression) [TECHN.] | rückdruckfrei adj. | ||||||
| exercer des pressions sur qn. [fig.] [fam.] | jmdm. ordentlich/gehörig/... einheizen [fig.] [fam.] | ||||||
| exercer des pressions sur qn. [fig.] [fam.] | jmdn. unter Druck setzen [fig.] | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La pression de la concurrence s'accroît dans l'industrie automobile. | Der Wettbewerbsdruck in der Autoindustrie wächst. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Pressung, Fassbier, Druck, Bier, Leistungsdruck, Drang, Drücken, Druckgebung | |
Publicité








