Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la haute-contre [MUS.] h aspiré | die Haute-Contre-Stimme pl. : die Haute-Contre-Stimmen | ||||||
la haute bourgeoisie h aspiré | das Großbürgertum pas de plur. | ||||||
la haute estime h aspiré | die Hochschätzung pl. : die Hochschätzungen | ||||||
la haute estime h aspiré | die Hochachtung pas de plur. | ||||||
la haute mer h aspiré | die Hochsee pas de plur. | ||||||
la haute mer h aspiré | offene See | ||||||
la haute mer h aspiré | hohe See | ||||||
la haute montagne h aspiré | das Hochgebirge pl. : die Hochgebirge | ||||||
la haute noblesse h aspiré | der Hochadel pas de plur. | ||||||
la haute résolution h aspiré | hohe Auflösung | ||||||
la haute société h aspiré | die High Society aussi : Highsociety anglais | ||||||
la haute société h aspiré | die feine Gesellschaft | ||||||
la haute technologie h aspiré | die Hochtechnologie pl. : die Hochtechnologien | ||||||
la haute technologie h aspiré | das (aussi : die) Hightech anglais |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
haute | |||||||
hauen (verbe) |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
haut, haute adj. h aspiré | hoch | ||||||
en haut | oben | ||||||
en haut - avec changement de lieu | rauf adv. [fam.] | ||||||
haut, haute adj. h aspiré | bedeutend | ||||||
haut, haute adj. h aspiré | erhoben | ||||||
haut, haute adj. h aspiré | gewaltig | ||||||
haut, haute adj. h aspiré | lebhaft | ||||||
haut, haute adj. h aspiré | Ober... | ||||||
haut, haute adj. h aspiré | hochgelegen aussi : hoch gelegen | ||||||
en haut | empor | ||||||
en haut | oberseitig | ||||||
comme dit plus haut | wie oben gesagt | ||||||
le plus haut, la plus haute h aspiré | allerhöchster | allerhöchste | allerhöchstes adj. | ||||||
tout en haut | zuoberst adv. |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sculpter | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
battre qc. | etw.acc. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
taper (sur) qn. | jmdn. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
cogner qn. [fam.] | jmdn. hauen | haute/hieb, gehauen | [fam.] | ||||||
graver dans le marbre | in Marmor hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
regarder en haut | hinaufsehen | sah hinauf, hinaufgesehen | | ||||||
envoyer qn. en haut | jmdn. hinaufschicken | schickte hinauf, hinaufgeschickt | | ||||||
sculpter qc. | etw.acc. in Marmor hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
sculpter qc. | etw.acc. in Stein hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
regarder qn. (ou : qc.) de haut | auf jmdn./etw. herabsehen | sah herab, herabgesehen | | ||||||
regarder qn. (ou : qc.) de haut | auf jmdn./etw. herabblicken | blickte herab, herabgeblickt | | ||||||
regarder qn. (ou : qc.) de haut | auf jmdn./etw. hinunterblicken | blickte hinunter, hinuntergeblickt | | ||||||
refaire qn. [fam.] | jmdn. übers Ohr hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
entuber qn. [fam.] | jmdn. übers Ohr hauen | haute/hieb, gehauen | [fam.] |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cutané, cutanée adj. | Haut... | ||||||
dermique m./f. adj. | Haut... | ||||||
peaucier, peaucière adj. [ANAT.] - muscle peaucier | Haut... - Hautmuskel |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fiche-moi le camp ! | Hau ab! | ||||||
Oust ! aussi : Ouste | Hau ab! | ||||||
Du balai ! [fam.] | Hau ab! [fam.] | ||||||
Ça en jette ! [fam.] | Das haut einen um! | ||||||
la tête haute | hocherhobenen Hauptes [sout.] | ||||||
la tête haute | erhobenen Hauptes [sout.] | ||||||
lire qc. à voix haute | etw.acc. laut vorlesen | ||||||
armé(e) pour la haute mer | hochseetüchtig | ||||||
emporter un procès de haute lutte | einen Prozess durchfechten | ||||||
exécuter un exercice de haute voltige aussi [fig.] | einen Drahtseilakt vollführen aussi [fig.] | ||||||
faire un exercice de haute voltige aussi [fig.] | einen Drahtseilakt vollführen aussi [fig.] | ||||||
lire qc. à haute voix - dans un contexte officiel | etw.acc. laut verlesen | ||||||
avoir la (haute) main sur qn. (ou : qc.) [fig.] | jmdn./etw. unter Kontrolle haben | ||||||
tenir la bride (haute) à qn. [fig.] | jmdn. an der kurzen Leine haben [fig.] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Casse-toi ! [fam.] | Hau ab! [fam.] | ||||||
Dégage ! [fig.] [fam.] | Hau ab! [fam.] | ||||||
Va voir ailleurs si j'y suis ! [fam.] | Hau ab! [fam.] | ||||||
Ça décoiffe ! [fig.] [fam.] | Das haut einen um! [fig.] [fam.] | ||||||
Pendant la haute saison, il est difficile de trouver une chambre ici. | In der Hochsaison ist es hier schwierig, ein Zimmer zu finden. | ||||||
Après avoir surmonté les premiers 400 mètres, nous sommes parvenus par un petit col dans une haute vallée. | Nachdem wir die ersten 400 Höhenmeter überwunden hatten, gelangten wir über einen kleinen Pass in ein Hochtal. | ||||||
Les deux navires sont entrés en collision en haute mer. | Die beiden Schiffe sind auf offener See zusammengestoßen. | ||||||
Je le tiens en haute estime. h aspiré | Ich schätze ihn sehr. | ||||||
Si tu achètes un vidéoprojecteur, prends-en un avec une très haute résolution tant qu'à faire. | Wenn du einen Beamer kaufst, nimm doch gleich einen mit einer sehr hohen Auflösung - wennschon, dennschon. | ||||||
C'est de la haute voltige. | Das ist ein riskantes Unterfangen. | ||||||
C'est de la haute voltige. [fig.] | Das ist eine heikle Angelegenheit. | ||||||
On l'accusait de haute trahison. [DR.] | Er wurde des Hochverrats angeklagt. vieux | ||||||
On l'accusa de haute trahison. [DR.] | Er wurde des Hochverrats angeklagt. vieux | ||||||
Fin tragique pour un défilé du carnaval à Traunstein en Haute-Bavière | FaschingsumzugFasching, Umzug im oberbayrischen Traunstein endet tragisch. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
autel, autre, chute, faute, halte, hanté, haste, hâte, hâter, haut, Haut, Hautes, hutte, saute, sauté | Halte, Haste, hate, Haube, Haue, hauen, Hauer, Haupt, Hause, Haut, heute, Heute, Hüte, Laute, Raute |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
élevée, haut, forte, sémillante, sémillant, perchée, élevé, perché, paroxysmique |
Publicité