Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se battre | kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
battre | schlagen | schlug, geschlagen | - Herz | ||||||
battre | kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
battre qc. | etw.acc. einhauen | haute ein, eingehauen | | ||||||
battre qc. | etw.acc. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
battre qn. | jmdn. durchhauen | haute durch, durchgehauen | | ||||||
battre qn. | jmdn. verprügeln | verprügelte, verprügelt | | ||||||
battre qn. aussi [SPORT] | jmdn. schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
se battre avec qc. | sichacc. mit etw.dat. abkämpfen | kämpfte ab, abgekämpft | | ||||||
se battre avec qc. | sichacc. mit etw.dat. herumschlagen | schlug herum, herumgeschlagen | | ||||||
se battre avec qn. | sichacc. mit jmdm. prügeln | ||||||
se battre avec qn. | sichacc. mit jmdn. raufen | ||||||
se battre pour qc. | etw.acc. verfechten | verfocht, verfochten | | ||||||
battre | platschen | platschte, geplatscht | - Wellen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
On continue à se battre à coups de poker pour entraîneurs et joueurs. | Um Trainer und Spieler wird weiter gepokert. | ||||||
Je m'en bats l'œil. [fam.] | Das ist mir wurscht. [fam.] | ||||||
Je m'en bats l'œil. [fam.] | Das ist mir wurst. [fam.] | ||||||
Je m'en bats l'œil. [fam.] | Das kümmert mich einen Dreck. [fam.] | ||||||
Il s'en bat les couilles de ce que tu penses. | Was du denkst, ist ihm scheißegal. | ||||||
La fête battait son plein. | Das Fest war auf dem Höhepunkt. | ||||||
Il a battu la campagne. | Er ist durch das Land gestreift. | ||||||
Ils se sont battus vaillamment. | Sie haben sich tapfer geschlagen. | ||||||
Le marché battait son plein. | Der Markt war auf dem Höhepunkt. | ||||||
Mon cœur bat à se rompre. | Das Herz will mir zerspringen. | ||||||
La pluie battait contre les volets. | Der Regen klatschte gegen die Fensterläden. | ||||||
Schumi battu à la qualification | Schumi im Qualifying geschlagen | ||||||
Songez aux mendiants qui battent la semelle sous la pluie. | Denkt an die Bettler, die sich im Regen die Füße warm treten müssen. | ||||||
Tu bats des mains. | Du klatschst in die Hände. |
Publicité
Publicité