Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le lac | der See pl. : die Seen | ||||||
la mer | die See pas de plur. - i. S. v. Meer | ||||||
le lac de Tibériade [GÉOG.] [RELIG.] | der See Genezareth | ||||||
le lac de Genézareth [GÉOG.] - Lac de Tibériade | der See Genezareth | ||||||
la mer de Galilée [GÉOG.] - Lac de Tibériade | der See Genezareth | ||||||
les eaux internationales f. pl. | hohe See | ||||||
la haute mer h aspiré | hohe See | ||||||
la haute mer h aspiré | offene See | ||||||
la mer tourmentée | raue See | ||||||
le capitaine de vaisseau | Kapitän zur See | ||||||
le lac fermé [GÉOL.] | abflussloser See | ||||||
le clapot [NAVIG.] | kabbelige See | ||||||
le large [NAVIG.] | offene See | ||||||
l'embellie f. [NAVIG.] | ruhige See |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en mer | auf See | ||||||
en mer | in See | ||||||
en haute mer | auf hoher See | ||||||
en pleine mer | auf hoher See | ||||||
lacustre m./f. adj. [BIOL.] [GÉOL.] | in Seen vorkommend |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
balnéaire m./f. adj. | See... | ||||||
maritime m./f. adj. | See... | ||||||
marin, marine adj. | See... - i. S. v.: Meer |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
au bord du lac | am See | ||||||
la mer d'huile [fig.] | spiegelglatte See | ||||||
la mer d'huile [fig.] | ganz ruhige See | ||||||
au large [NAVIG.] | auf hoher See | ||||||
au large [NAVIG.] | auf offener See | ||||||
tel écran-tel écrit (abrév. : tel-tel) [INFORM.] | what you see is what you get [abrév. : wysiwyg] - die Bildschirmdarstellung entspricht dem Ausdruck |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
naviguer | zur See fahren | fuhr, gefahren | - Seemann | ||||||
prendre le large [fig.] | in See stechen | stach, gestochen | | ||||||
prendre la mer [NAVIG.] | in See gehen | ging, gegangen | | ||||||
prendre la mer [NAVIG.] | in See stechen | stach, gestochen | | ||||||
larguer les amarres [NAVIG.] | in See stechen | stach, gestochen | |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La mer est agitée. | Die See ist unruhig. | ||||||
La mer est houleuse. | Die See ist unruhig. | ||||||
Les deux navires sont entrés en collision en haute mer. | Die beiden Schiffe sind auf offener See zusammengestoßen. | ||||||
Il vient d'outre-mer. | Er kommt aus Übersee. |
Publicité
Publicité