Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| revêtir qc. de qc. | etw.acc. mit etw.dat. ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | | ||||||
| revêtir qc. de qc. | etw.acc. mit etw.dat. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| revêtir qc. de qc. | etw.acc. mit etw.dat. bekleiden | bekleidete, bekleidet | | ||||||
| revêtir qc. de qc. | etw.acc. mit etw.dat. umhüllen | umhüllte, umhüllt | | ||||||
| revêtir qc. de qc. | etw.acc. mit etw.dat. umkleiden | umkleidete, umkleidet | | ||||||
| revêtir qc. de qc. | etw.acc. mit etw.dat. beschlagen | ||||||
| revêtir qc. de qc. | etw.acc. mit etw.dat. versehen | versah, versehen | | ||||||
| revêtir qc. de qc. | etw.acc. mit etw.dat. auslegen | legte aus, ausgelegt | | ||||||
| revêtir qc. - au sens de : (se) mettre un vêtement | etw.acc. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| revêtir de qc. | mit etw.dat. ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | - auslegen | ||||||
| revêtir qc. - au sens de : avoir ou prendre un aspect, un caractère particulier | etw.acc. annehmen | nahm an, angenommen | - eine bestimmte Eigenschaft, Form | ||||||
| revêtir qc. (de qc.) - au sens de : mettre un vêtement par-dessus un autre | etw.acc. überziehen | zog über, übergezogen | - Kleidungsstück | ||||||
| revêtir qc. de qc. - au sens de : couvrir | etw.acc. mit etw.dat. überziehen - i. S. v.: mit einem Überzug versehen | ||||||
| revêtir qc. [p.ext.] - au sens de : avoir ou prendre un aspect, un caractère particulier | etw.acc. aufweisen | wies auf, aufgewiesen | - eine bestimmte Eigenschaft, Form | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| revêtue | |||||||
| revêtir (verbe) | |||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| revêtu, revêtue adj. [TECHN.] | beschichtet | ||||||
| revêtu(e) de mousse [TEXTIL.] | schaumstoffbeschichtet adj. | ||||||
| revêtu(e) par poudre [TECHN.] | pulverbeschichtet [Matières plastiques] | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la griffe revêtue de caoutchouc | Transporteur mit Gummiauflage [Machines à coudre] | ||||||
| l'âme revêtue d'une couche métallique f. [ÉLECTR.] | der metallbeschichtete Leiter | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| revêtir qc. de boiseries - mur, plafond | etw.acc. täfeln | täfelte, getäfelt | - Wand, Decke | ||||||
| revêtir qc. de boiseries - mur, plafond | etw.acc. vertäfeln | vertäfelte, vertäfelt | - Wand, Decke | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il était revêtu d'un costume. | Er war mit einem Anzug bekleidet. | ||||||
| Il était revêtu d'un uniforme de prisonnier. | Er war in Sträflingskleidung. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| revêtu | |
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
|---|---|---|
| Pour expédition revétue de la formule exécutoire | Dernière actualisation : 19 mar 10, 01:42 | |
| Wie kann man da sagen, es kommt ganz am Ende eines Gerichtsurteils. Für die Ausfertigung ??… | 1 Réponses | |
Publicité







