Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 员 [員] yuán | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 人员 [人員] rényuán | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 职员 [職員] zhíyuán [WIRTSCH.] | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 白领 [白領] báilǐng [fig.] [WIRTSCH.] | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 雇员 [雇員] gùyuán [WIRTSCH.] | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 事务员 [事務員] shìwùyuán [WIRTSCH.] | der Angestellte | die Angestellte Pl.: die Angestellten | ||||||
| 州职工 [州職工] zhōuzhígōng | die Landesangestellten | ||||||
| 接待员 [接待員] jiēdàiyuán | der Angestellte am Empfang | ||||||
| 员工 [員工] yuángōng [WIRTSCH.] | Angestellte und Arbeiter | ||||||
| 物业管理员 [物業管理員] wùyè guǎnlǐyuán [ADMIN.] [BAU.] | der Angestellte des Gebäudemanagements | ||||||
| 物业管理员 [物業管理員] wùyè guǎnlǐyuán [ADMIN.] [BAU.] | der Angestellte der Gebäudeverwaltung | ||||||
| 职工 [職工] zhígōng - 泛指 [泛指] fànzhǐ [WIRTSCH.] | Angestellte und Arbeiter | ||||||
| 工薪阶层 [工薪階層] gōngxīn jiēcéng | Arbeiter und Angestellte | ||||||
| 高级职员 [高級職員] gāojí zhíyuán [ADMIN.] | leitender Angestellter | leitende Angestellte | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Angestellte | |||||||
| angestellt (Adjektiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 开 [開] kāi - 打开 [打開] dǎkāi | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | - einschalten | ||||||
| 排队 [排隊] páiduì | sichAkk. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 雇 [雇] gù [WIRTSCH.] | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | | ||||||
| 打开 [打開] dǎkāi | anstellen | stellte an, angestellt | - einschalten | ||||||
| 任用 [任用] rènyòng | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 闯祸 [闖禍] chuǎnghuò | etw.Akk. anstellen | stellte an, angestellt | - Unfug anstellen [ugs.] | ||||||
| 雇用 [雇用] gùyòng [WIRTSCH.] | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | | ||||||
| 聘 [聘] pìn [WIRTSCH.] | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | | ||||||
| 雇佣 [雇傭] gùyōng [WIRTSCH.] | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | - einstellen | ||||||
| 招 [招] zhāo - 聘 [聘] pìn [WIRTSCH.] | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 雇佣某人 [雇傭某人] gùyōng mǒurén [WIRTSCH.] | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 聘用某人 [聘用某人] pìnyòng mǒurén [WIRTSCH.] | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 招工 [招工] zhāogōng [WIRTSCH.] | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
| 招收 [招收] zhāoshōu - 人员 [人員] rényuán [WIRTSCH.] | anstellen transitiv | stellte an, angestellt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 被雇用的 [被雇用的] bèi gùyòng de | angestellt Adj. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 代替 [代替] dàitì | anstelle (auch: an Stelle) von +Dat. Präp. | ||||||
| 替 [替] tì | anstelle (auch: an Stelle) von +Dat. Präp. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你干什么? [你幹什麼?] Nǐ gàn shénme? | Was hast du angestellt? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| angestellt | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Mitarbeiter, Mitarbeiterin, Büroangestellte | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 外派僱員 - der Expatriate, Abk.: Expat - Fachmann oder Führungskraft beim Auslandsentsendung eines Unternehmens oder Organisation; Angestellte bei der Auslandsentsendung; | Letzter Beitrag: 12 Jun. 23, 10:36 | |
| 外派僱員 / 外派雇员:https://www.trt.net.tr/chinese/hua-ren-shi-jie/2022/06/09/zhong-guo-san- | 2 Antworten | |
| 官僚 - der Bürokat, der Beamte, die Beamtin, ein Beamter | Letzter Beitrag: 10 Apr. 10, 17:39 | |
| 官僚: 1.官吏。三國演義˙第三十四回:「隨後劉琦,劉琮父子,引一班文武 | 0 Antworten | |







