Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 娘娘腔 [娘娘腔] niángniángqiāng [pej.] | die Tunte Pl.: die Tunten [pej.] | ||||||
| 娘炮 [娘炮] niángpào [pej.] [sl.] | die Tunte Pl.: die Tunten [pej.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不关我的事。 [不關我的事。] Bù guān wǒ de shì. | Das hat nichts mit mir zu tun. Infinitiv: haben | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| tǎntè, Tuītè, tuītè, túnkē, tūntǔ, Tuōtè | Lunte, Stute, Tante, Tinte, Tüte, Tuner, Tunke, tuten, unten, unter, Unter |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schwuchtel | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 娘娘腔 | Letzter Beitrag: 07 Mai 08, 21:47 | |
| 娘娘腔wird benutzt wenn man ueber maenner spricht die auf eine maedchenhafte art und weise reden | 2 Antworten | |







