Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
下面 [下面] xiàmiàn | unten Adv. | ||||||
底下 [底下] dǐxia | unten Adv. | ||||||
下 [下] xià | unten Adv. | ||||||
下边 [下邊] xiàbiān | unten Adv. | ||||||
下 [下] xià | nach unten Adv. | ||||||
下面提到的 [下面提到的] xiàmiàn tídào de | unten stehend auch: untenstehend Adj. - im folgenden Text | ||||||
往下 [往下] wǎngxià | nach unten Adv. | ||||||
向下 [向下] xiàng xià | nach unten Adv. | ||||||
上下 [上下] shàngxià | von oben bis unten Adv. | ||||||
浑身 [渾身] húnshēn | von oben bis unten - am ganzen Körper Adv. | ||||||
周身 [周身] zhōushēn | von oben bis unten - am ganzen Körper Adv. | ||||||
一身 [一身] yīshēn | von oben bis unten - am ganzen Körper Adv. | ||||||
上 [上] shàng | von unten nach oben Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
下去 [下去] xiàqù | nach unten gehen intransitiv | ||||||
下来 [下來] xiàlái | nach unten kommen | ||||||
下压 [下壓] xiàyā | nach unten drücken | ||||||
飞下去 [飛下去] fēi xiàqù | nach unten fliegen intransitiv | ||||||
下 [下] xià | nach unten gehen intransitiv | ||||||
踩下 [踩下] cǎixià | nach unten treten transitiv | ||||||
下拉 [下拉] xiàlā | nach unten ziehen transitiv | ||||||
倒数 [倒數] dàoshǔ [MATH.] | von unten zählen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(光标 [光標] guāngbiāo) 向下键 [向下鍵] xiàngxiàjiàn [COMP.] | die Pfeil-nach-unten-Taste | ||||||
竖折 [豎折] shùzhé [KUNST] | Winkel links unten - von oben nach unten und dann nach rechts [Kalligrafie] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
高低 [高低] gāodī | oben und unten | ||||||
如下所述 [如下所述] rú xià suǒ shù | wie unten erläutert |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
见下文 [見下文] jiàn xiàwén | siehe unten [Abk.: s. u.] | ||||||
欺软怕硬 [欺軟怕硬] qīruǎn-pàyìng Chengyu | nach oben buckeln, nach unten treten | ||||||
柔茹刚吐 [柔茹剛吐] róurú-gāngtǔ Chengyu | nach oben buckeln, nach unten treten |
Werbung
Werbung