Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 固定 [固定] gùdìng | stehend Adj. - feststehend | ||||||
| 不动的 [不動的] bù dòng de Adj. | stehend | ||||||
| 站立的 [站立的] zhànlì de Adj. | stehend | ||||||
| 站着 [站著] zhànzhe Adv. Adj. | stehend | ||||||
| 直立 [直立] zhílì Adj. | stehend | ||||||
| 直立的 [直立的] zhílì de Adj. | stehend - Körperhaltung | ||||||
| 直立式 [直立式] zhílìshì Adj. [TECH.] | stehend - Bauart | ||||||
| 常备 [常備] chángbèi [MILIT.] | stehend - Heer o. Ä. Adj. | ||||||
| 外界的 [外界的] wàijiè de | außenstehend auch: außen stehend Adj. | ||||||
| 空荡荡 [空蕩蕩] kōngdàngdàng | leer stehend auch: leerstehend Adj. | ||||||
| 空置 [空置] kōngzhì | leer stehend auch: leerstehend Adj. | ||||||
| 机动 [機動] jīdòng Adj. | zur Verfügung stehend | ||||||
| 下面提到的 [下面提到的] xiàmiàn tídào de | unten stehend auch: untenstehend Adj. - im folgenden Text | ||||||
| 独立式 [獨立式] dúlìshì [BAU.] | frei stehend auch: freistehend Adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stehend | |||||||
| stehen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 站 [站] zhàn | stehen intransitiv | stand, gestanden | | ||||||
| 立 [立] lì | stehen intransitiv | stand, gestanden | | ||||||
| 站立 [站立] zhànlì | stehen intransitiv | stand, gestanden | | ||||||
| 完成了 [完成了] wánchéng le | stehen intransitiv | stand, gestanden | - fertig sein | ||||||
| 写着 [寫著] xiězhe | stehen intransitiv | stand, gestanden | - geschrieben stehen | ||||||
| 停滞 [停滯] tíngzhì | stehen intransitiv | stand, gestanden | - stocken | ||||||
| 标志 [標誌] biāozhì | für jmdn./etw. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 在某人的手下 [在某人的手下] zài mǒurén de shǒuxià | unter jmdm. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 面临 [面臨] miànlín | vor jmdm./etw. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 结束了 [結束了] jiéshù le | stehen intransitiv | stand, gestanden | - fertig sein | ||||||
| 立地 [立地] lìdì | stehen | stand, gestanden | - auf dem Boden intransitiv | ||||||
| 很适合 [很適合] hěn shìhé | jmdm. stehen | stand, gestanden | - von Kleidungsstücken, Schmuck o. Ä. | ||||||
| 负有 [負有] fùyǒu | in etw.Akk. stehen | stand, gestanden | - jmds. Schuld, der Pflicht o. Ä. | ||||||
| 很配 [很配] hěnpèi [ugs.] | jmdm. stehen | stand, gestanden | - von Kleidungsstücken, Schmuck o. Ä. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ...标示着... [...標示著...] ... biāoshìzhe ... | auf ... steht ... - geschrieben | ||||||
| 立姿 [立姿] lìzī | stehende Körperhaltung | ||||||
| 驻波 [駐波] zhùbō [PHYS.] | stehende Welle | ||||||
| 交通阻塞 [交通阻塞] jiāotōng zǔsè auch: 交通阻塞 [交通阻塞] jiāotōng zǔsāi [AUTOM.] | stehender Verkehr [Straßenverkehr] | ||||||
| 死水区 [死水區] sǐshuǐqū [UMWELT] | stehendes Gewässer | ||||||
| 死水 [死水] sǐshuǐ [GEOG.] | stehendes Gewässer | ||||||
| 常备军 [常備軍] chángbèijūn [MILIT.] | stehendes Heer | ||||||
| 字里行间 [字裡行間] zìlǐ-hángjiān Chengyu | was zwischen den Zeilen steht | ||||||
| 文章 [文章] wénzhāng [LIT.] | was zwischen den Zeilen steht | ||||||
| 上文 [上文] shàngwén | oben stehender Text | ||||||
| 驻波的节点 [駐波的節點] zhùbō de jiédiǎn [PHYS.] | der Knoten einer stehenden Welle | ||||||
| 合情合理 [合情合理] héqíng-hélǐ Chengyu | etw.Akk. steht im Einklang mit Herz und Verstand | ||||||
| 空文 [空文] kōngwén | etw.Nom., das nur auf dem Papier steht | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 座式 [座式] zuòshì | Stand... - Bauart | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 支持某人 [支持某人] zhīchí mǒurén | hinter jmdm. stehen [fig.] - unterstützen | ||||||
| 排队 [排隊] páiduì | Schlange stehen | ||||||
| 和某人不和 [和某人不和] hé mǒurén bùhé | mit jmdm. auf Kriegsfuß stehen | ||||||
| 和某人有争执 [和某人有爭執] hé mǒurén yǒu zhēngzhí | mit jmdm. auf Kriegsfuß stehen | ||||||
| 不太明白某事 [不太明白某事] bù tài míngbái mǒushì | mit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen - nicht verstehen | ||||||
| 怕老婆 [怕老婆] pà lǎopó | unterm Pantoffel stehen [fig.] | ||||||
| 出风头 [出風頭] chūfēngtóu | im Rampenlicht stehen [fig.] | ||||||
| 临门 [臨門] línmén [fig.] | ins Haus stehen [fig.] | ||||||
| 亏空 [虧空] kuīkōng | in der Kreide stehen [fig.] | ||||||
| 不大清楚某事 [不大清楚某事] bùdà qīngchǔ mǒushì | mit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen [fig.] - nicht verstehen | ||||||
| 临门 [臨門] línmén [fig.] | vor der Tür stehen [fig.] | ||||||
| 危如累卵 [危如累卵] wēi rú lěi luǎn Chengyu | auf der Kippe stehen [fig.] | ||||||
| 濒临 [瀕臨] bīnlín | vor der Tür stehen [fig.] - unmittelbar bevorstehen | ||||||
| 自古红颜多薄命 [自古紅顏多薄命] Zìgǔ hóngyán duō bó mìng | Schöne Blumen stehen nicht lange am Wege. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. | Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht. | ||||||
| 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. | Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| immobil, aufrecht, unbeweglich, statuenhaft, verankert | |
Werbung






