Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 脑筋 [腦筋] nǎojīn | der Verstand kein Pl. | ||||||
| 智慧 [智慧] zhìhuì | der Verstand kein Pl. - die Intelligenz | ||||||
| 头脑 [頭腦] tóunǎo - 才智 [才智] cáizhì [fig.] | der Verstand kein Pl. | ||||||
| 才智 [才智] cáizhì | der Verstand kein Pl. | ||||||
| 理智 [理智] lǐzhì | der Verstand kein Pl. | ||||||
| 情理 [情理] qínglǐ | der Verstand kein Pl. | ||||||
| 理性 [理性] lǐxìng | der Verstand kein Pl. | ||||||
| 心 [心] xīn [PSYCH.] | der Verstand kein Pl. | ||||||
| 神志 [神志] shénzhì [PSYCH.] | der Verstand kein Pl. | ||||||
| 心胸 [心胸] xīnxiōng [fig.] | Verstand und Seele | ||||||
| 心力 [心力] xīnlì | Kraft und Verstand | ||||||
| 胆识 [膽識] dǎnshí | Mut und Verstand | ||||||
| 女人心,海底针 [女人心,海底針] Nǚrén xīn, hǎidǐ zhēn | Versteh einer die Frauen. | ||||||
| 合情合理 [合情合理] héqíng-hélǐ Chengyu | etw.Akk. steht im Einklang mit Herz und Verstand | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Verstand | |||||||
| verstehen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心 [在陷入情網的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心] Zài xiànrù qíngwǎng de shíhou, yǒuxiē rén diū le tóunǎo, lìng yīxiē rén diū le xīn | Wenn sie sichAkk. verlieben, verlieren manche ihren Verstand und andere ihr Herz. | ||||||
| 假设我没理解的话,有人可以为我详细地解释一下吗? [假設我沒理解的話,有人可以為我詳細地解釋一下嗎?] Jiǎshè wǒ méi lǐjiě de huà, yǒu rén kěyǐ wèi wǒ xiángxì de jiěshì yīxià ma? | Mal angenommen, dass ich das nicht verstehen würde, könnt mir denn jemand das mal genauer erklären? | ||||||
| 我完全不明白。 [我完全不明白。] Wǒ wánquán bù míngbái. | Ich versteh kein Wort Infinitiv: verstehen | ||||||
| 我完全不明白。 [我完全不明白。] Wǒ wánquán bù míngbái. | Ich versteh nur Bahnhof. Infinitiv: verstehen | ||||||
| 我一个字都没听懂。 [我一個字都沒聽懂。] Wǒ yī gè zì dōu méi tīngdǒng. | Ich hab kein Wort verstanden. Infinitiv: verstehen | ||||||
| 我一个字都没听懂。 [我一個字都沒聽懂。] Wǒ yī gè zì dōu méi tīngdǒng. | Ich versteh kein Wort. Infinitiv: verstehen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 彰明较著 [彰明較著] zhāngmíng-jiàozhù Chengyu veraltend | sichAkk. von selbst verstehen [fig.] | ||||||
| 听天书 [聽天書] tīng tiānshū [fig.] [ugs.] | nur Bahnhof verstehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| 头脑 [頭腦] tóunǎo - 才智 [才智] cáizhì [fig.] | graue Materie - Verstand [fig.] | ||||||
| 脑筋 [腦筋] nǎojīn | die grauen Zellen - der Verstand [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Köpfchen, Denken, Hirn, Grips, Gehirnschmalz, Sinn, Vernunft, Denkkraft, Klugheit, Intelligenz, Ratio, Denkvermögen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Bergbau will haben Verstand und eine treue Hand | Letzter Beitrag: 10 Mai 11, 10:03 | |
| Ein Bergbauspruch Ich muss diesen Spruch "Bergbau will haben Verstand und eine treue Hand" … | 4 Antworten | |
| 胆识 [ 膽識 ] dǎnshí - Mut und weite Sicht, Kühnheit und scharfer Verstand | Letzter Beitrag: 21 Mai 09, 18:01 | |
| 胆识: 胆量和见识 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%C1x%C3%D1& | 0 Antworten | |
| 撑 - stützen, abstützen, abfangen - baulich und konstruktiv, gegen stemmen, spannen | Letzter Beitrag: 08 Jul. 12, 08:28 | |
| https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=964861&idForum=52&lp=chde&lang=de | 0 Antworten | |
| 走火 - 失火 - in Brand geraten; Feuer fangen; | Letzter Beitrag: 29 Mai 24, 09:33 | |
| Siehe Wörterbuch: 走火Siehe Wörterbuch: 失火走火 - 失火, 说漏了嘴, 说话过头:http:/ | 2 Antworten | |
| 悟性 - Hausverstand | Letzter Beitrag: 08 Jul. 12, 10:58 | |
| 他教我怎么做之后,还是要得靠我的悟性。 Es gibt im Wörterbuch zwar einige Einträ | 3 Antworten | |







