Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 梳 [梳] shū | der Kamm Pl.: die Kämme | ||||||
| 梳子 [梳子] shūzi | der Kamm Pl.: die Kämme - der Haarkamm | ||||||
| 诗人 [詩人] shīrén [LIT.] | der Dichter | die Dichterin Pl.: die Dichter, die Dichterinnen | ||||||
| 栉 [櫛] zhì auch: 栉 [櫛] jié | der Kamm Pl.: die Kämme | ||||||
| 诗匠 [詩匠] shījiàng [LIT.] | der Dichter | die Dichterin Pl.: die Dichter, die Dichterinnen | ||||||
| 文学家 [文學家] wénxuéjiā [LIT.] | der Dichter | die Dichterin Pl.: die Dichter, die Dichterinnen | ||||||
| 作家 [作家] zuòjiā [LIT.] | der Dichter | die Dichterin Pl.: die Dichter, die Dichterinnen | ||||||
| 冠 [冠] guān [ANAT.] | der Kamm Pl.: die Kämme | ||||||
| 肉冠 [肉冠] ròuguàn [ZOOL.] | der Kamm Pl.: die Kämme | ||||||
| 大雾 [大霧] dà wù [METEO.] | dichter Nebel | ||||||
| 多雾 [多霧] duō wù [METEO.] | dichter Nebel | ||||||
| 迷雾 [迷霧] míwù [METEO.] | dichter Nebel | ||||||
| 细梳 [細梳] xìshū | feiner Kamm | ||||||
| 篦 [篦] bì | doppelseitiger Kamm [Kosmetik] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dichter | |||||||
| dicht (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 紧 [緊] jǐn | dicht Adj. | ||||||
| 密 [密] mì | dicht Adj. | ||||||
| 严 [嚴] yán | dicht Adj. | ||||||
| 严密 [嚴密] yánmì | dicht Adj. | ||||||
| 浓 [濃] nóng | dicht Adj. - Nebel o. Ä. | ||||||
| 紧凑 [緊湊] jǐncòu | dicht Adj. | ||||||
| 紧紧 [緊緊] jǐnjǐn | dicht Adj. | ||||||
| 密集 [密集] mìjí | dicht Adj. | ||||||
| 浓密 [濃密] nóngmì | dicht Adj. | ||||||
| 稠密 [稠密] chóumì | dicht Adj. - eng beieinander | ||||||
| 不透水 [不透水] bù tòushuǐ | dicht - wasserdicht Adj. | ||||||
| 防水 [防水] fángshuǐ | dicht - wasserdicht Adj. | ||||||
| 茂密 [茂密] màomì | dicht - dicht bewachsen Adj. | ||||||
| 水泄不通 [水泄不通] shuǐxiè-bùtōng Chengyu | dicht eingekesselt Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 制梳匠 [製梳匠] zhìshūjiàng | Kämme herstellen | stellte her, hergestellt | | ||||||
| 贴近某人/某物 [貼近某人/某物] tiējìn mǒurén/mǒuwù | an jmdn./etw. dicht herankommen | kam heran, herangekommen | | ||||||
| 卖文 [賣文] màiwén obsolet [LIT.] | als Dichter Geld verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| 前赴后继 [前赴後繼] qiánfù-hòujì Chengyu | dicht auf dicht voranschreiten | schritt voran, vorangeschritten | | ||||||
| 林立 [林立] línlì | dicht nebeneinander stehen | stand, gestanden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一概而论 [一概而論] yīgài ér lùn | alles über einen Kamm scheren | ||||||
| 翘尾巴 [翹尾巴] qiào wěiba | jmdm. schwillt der Kamm [fig.] Infinitiv: schwellen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Romanschriftsteller, Schriftstellerin, Romanschriftstellerin, Literat, Verfasser, Literatin, Dichterin, Autor, Verfasserin, Autorin, Schriftsteller | |
Werbung







