Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 肝泥 [肝泥] gānní [KULIN.] | gehackte Leber | ||||||
| 肝 [肝] gān [ANAT.] | die Leber Pl.: die Lebern | ||||||
| 勒伯尔 [勒伯爾] Lèbó'ěr | Leber Pl.: die Lebern - Familienname | ||||||
| 肉末 [肉末] ròumò [KULIN.] | das Gehackte kein Pl. | ||||||
| 绞肉 [絞肉] jiǎoròu [KULIN.] | das Gehackte kein Pl. | ||||||
| 臊子 [臊子] sàozi [KULIN.] | das Gehackte kein Pl. | ||||||
| 碎肉 [碎肉] suìròu [KULIN.] | das Gehackte kein Pl. | ||||||
| 肝脏 [肝臟] gānzàng [ANAT.] | die Leber Pl.: die Lebern | ||||||
| 肝胆 [肝膽] gāndǎn | Leber und Galle | ||||||
| 鸭肝泥 [鴨肝泥] yāgānní [KULIN.] | gehackte Entenleber | ||||||
| 葱花 [蔥花] cōnghuā [KULIN.] | gehackte Frühlingszwiebel | ||||||
| 大虾泥 [大蝦泥] dàxiāní [KULIN.] | gehackte Garnelen | ||||||
| 鸡肝泥 [雞肝泥] jīgānní [KULIN.] | gehackte Hühnerleber | ||||||
| 牛肝泥 [牛肝泥] niúgānní [KULIN.] | gehackte Rinderleber | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 砍 [砍] kǎn [AGR.] | hacken transitiv | hackte, gehackt | | ||||||
| 碾碎 [碾碎] niǎnsuì | hacken transitiv | hackte, gehackt | | ||||||
| 劈 [劈] pī | hacken transitiv | hackte, gehackt | - mit einer Axt o. Ä. | ||||||
| 锄 [鋤] chú [AGR.] | hacken transitiv | hackte, gehackt | | ||||||
| 剁 [剁] duò [KULIN.] | hacken transitiv | hackte, gehackt | | ||||||
| 剁碎 [剁碎] duòsuì [KULIN.] | hacken transitiv | hackte, gehackt | | ||||||
| 切碎 [切碎] qiēsuì [KULIN.] | hacken transitiv | hackte, gehackt | | ||||||
| 砍柴 [砍柴] kǎnchái | Brennholz hacken | hackte, gehackt | | ||||||
| 劈柴 [劈柴] pīchái | Brennholz hacken | hackte, gehackt | | ||||||
| 砍柴 [砍柴] kǎnchái | Feuerholz hacken | hackte, gehackt | | ||||||
| 劈柴 [劈柴] pīchái | Feuerholz hacken | hackte, gehackt | | ||||||
| 剁肉 [剁肉] duòròu [KULIN.] | Fleisch hacken | hackte, gehackt | | ||||||
| 绞肉 [絞肉] jiǎoròu [KULIN.] | Fleisch hacken | hackte, gehackt | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 泥 [泥] ní [KULIN.] | allgemeine Bezeichnung für gehackte oder pürierte Lebensmittel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 心直口快 [心直口快] xīnzhí-kǒukuài Chengyu | frei von der Leber weg [fig.] | ||||||
| 直说 [直說] zhíshuō | frei von der Leber weg reden [fig.] | ||||||
| 直言 [直言] zhíyán | frei von der Leber weg reden [fig.] | ||||||
| 心直口快 [心直口快] xīnzhí-kǒukuài Chengyu | frisch von der Leber weg [fig.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hack, Faschierte, Hackfleisch | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 肝腔 - Leber, Hepar | Letzter Beitrag: 20 Dez. 10, 12:41 | |
| Chinesisch-Deutsches Wörterbuch der Medizin, Beijing 2006. | 1 Antworten | |
| 破解 - aufbrechen, brechen, lösen, knacken [Rästel, Fluch], auflösen [Mißverständnis, Fragen, Schwierigkeiten], analysieren und lösen | Letzter Beitrag: 09 Jan. 11, 18:56 | |
| 破解: http://baike.baidu.com/view/89835.htm http://www.zdic.net/cd/ci/10/ZdicE7ZdicA0ZdicB422… | 0 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






