Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 成文的 [成文的] chéngwén de Adj. | geschrieben | ||||||
| 书面的 [書面的] shūmiàn de Adj. | geschrieben | ||||||
| 明文 [明文] míngwén Adj. | geschrieben - Recht o. Ä. | ||||||
| 亲笔 [親筆] qīnbǐ | selbst geschrieben Adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geschrieben | |||||||
| schreiben (Verb) | |||||||
| sich schreiben (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 写 [寫] xiě | schreiben transitiv | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 通信 [通信] tōngxìn | sichDat. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 题 [題] tí | auf etw.Akk. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 来信 [來信] láixìn | jmdm. schreiben | schrieb, geschrieben | - einen Brief zum Standort des Sprechers | ||||||
| 作 [作] zuò - 写作 [寫作] xiězuò [LIT.] | schreiben transitiv | schrieb, geschrieben | - dichten | ||||||
| 书 [書] shū | schreiben transitiv | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 书写 [書寫] shūxiě | schreiben transitiv | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 编写 [編寫] biānxiě | schreiben transitiv | schrieb, geschrieben | - verfassen | ||||||
| 打出 [打出] dǎchū | schreiben | schrieb, geschrieben | - tippen transitiv | ||||||
| 写上 [寫上] xiěshàng | auf etw.Akk. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 写在某物上 [寫在某物上] xiě zài mǒuwù shàng | auf etw.Akk. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 著作 [著作] zhùzuò [LIT.] | schreiben transitiv | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 著述 [著述] zhùshù [LIT.] | schreiben | schrieb, geschrieben | - verfassen transitiv | ||||||
| 代笔 [代筆] dàibǐ [LIT.] | für jmdn. etw.Akk. schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 日文 [日文] rìwén | geschriebenes Japanisch | ||||||
| 文字 [文字] wénzì | geschriebene Sprache | ||||||
| 文字 [文字] wénzì | geschriebener Text | ||||||
| 文字 [文字] wénzì | geschriebenes Wort | ||||||
| 书面语 [書面語] shūmiànyǔ [LING.] | geschriebene Sprache | ||||||
| 文 [文] wén [LING.] | geschriebene Sprache | ||||||
| 中文 [中文] zhōngwén [LING.] | geschriebenes Chinesisch | ||||||
| 朝鲜文 [朝鮮文] cháoxiǎnwén [LING.] | geschriebenes Koreanisch | ||||||
| 泰米尔文 [泰米爾文] tàimǐ'ěrwén [LING.] | geschriebenes Tamil | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 牢记 [牢記] láojì | sichDat. etw.Akk. hinter die Ohren schreiben [fig.] | ||||||
| 亏损 [虧損] kuīsǔn [FINAN.] | rote Zahlen schreiben | ||||||
| 亏本 [虧本] kuīběn [KOMM.] | rote Zahlen schreiben [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| beschrieben, Geschriebene | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Prüfung geschrieben haben | Letzter Beitrag: 25 Jul. 11, 12:59 | |
| Ich hatte Prüfungen (und deswegen keine Zeit.) Wir haben im Unterricht noch nicht die Verga… | 1 Antworten | |
| 心有餘悸 - der Schrecken sitzt/steckt noch in den Gliedern; die Angst sitzt/steckt noch in den Gliedern | Letzter Beitrag: 20 Jun. 22, 13:06 | |
| https://www.zdic.net/hans/%E5%BF%83%E6%9C%89%E9%A4%98%E6%82%B8心有餘悸(心有余悸)拼音 | 4 Antworten | |
| Siehe Bild im Link - Redewendung mit Chang Cheng? | Letzter Beitrag: 04 Nov. 13, 02:23 | |
| Mich interessiert was die 4 Zeichen unten bedeuten. Ein Chengyu? Jedenfalls sind es wohl Lan… | 9 Antworten | |






