Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 类型 [類型] lèixíng | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
| 家伙 [傢夥] jiāhuo [pej.] | der Typ Pl.: die Typen - der Kerl | ||||||
| 式样 [式樣] shìyàng | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
| 型 [型] xíng | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
| 型态 [型態] xíngtài | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
| 样式 [樣式] yàngshì | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
| 种 [種] zhǒng | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
| 原型 [原型] yuánxíng | der Typ Pl.: die Typen - der Prototyp | ||||||
| 一类 [一類] yī lèi | ein Typ Pl.: die Typen | ||||||
| 一种 [一種] yī zhǒng | ein Typ Pl.: die Typen | ||||||
| 甲型 [甲型] jiǎxíng | der Typ A Pl.: die Typen | ||||||
| 种类 [種類] zhǒnglèi [BIOL.] | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
| 型 [型] xíng [MATH.] | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
| 型式 [型式] xíngshì [TECH.] | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kaputter | |||||||
| kaputt (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 甲型 [甲型] jiǎxíng | vom Typ A Adv. | ||||||
| 破 [破] pò | kaputt Adj. | ||||||
| 坏 [壞] huài | kaputt Adj. | ||||||
| 碎 [碎] suì | kaputt - zerbrochen Adj. | ||||||
| 残破 [殘破] cánpò | kaputt Adj. | ||||||
| 破损 [破損] pòsǔn | kaputt Adj. | ||||||
| 损坏的 [損壞的] sǔnhuài de | kaputt Adj. | ||||||
| 疲倦 [疲倦] píjuàn | kaputt - müde Adj. | ||||||
| 破掉 [破掉] pòdiào [ugs.] (TW) | kaputt Adj. | ||||||
| 戊型 [戊型] wùxíng Adj. | vom Typ E Adv. | ||||||
| 混合性 [混合性] hùnhéxìng Adj. | vom gemischten Typ | ||||||
| 干性 [乾性] gānxìng Adj. | von trockenem Typ Adv. | ||||||
| 老式 [老式] lǎoshì Adj. | alten Typs | ||||||
| 破旧 [破舊] pòjiù | kaputt und alt Adj. | ||||||
| 骑坏的 [騎壞的] qí huài de [SPORT] | kaputt geritten Adj. [Pferdesport] | ||||||
| 极坏 [極壞] jíhuài | total kaputt Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 支离破碎 [支離破碎] zhīlí-pòsuì | kaputt gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
| 坏 [壞] huài | kaputt gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 失灵 [失靈] shīlíng | kaputt gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 弄坏 [弄壞] nònghuài | kaputt machen transitiv | machte, gemacht | | ||||||
| 打破 [打破] dǎpò | kaputt machen transitiv | machte, gemacht | - zerschlagen | ||||||
| 不行 [不行] bù xíng | kaputt sein | war, gewesen | | ||||||
| 坏事 [壞事] huàishì | etw.Akk. kaputt machen | machte, gemacht | | ||||||
| 变坏 [變壞] biànhuài | kaputt gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
| 坏了 [壞了] huàile | kaputt gegangen sein | war, gewesen | | ||||||
| 四肢无力 [四肢無力] sìzhī wúlì Chengyu | völlig kaputt sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| 钓凯子 [釣凱子] diào kǎizi [sl.] | sichAkk. einen reichen und gutaussehenden Typen angeln [ugs.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 种 [種] zhǒng zew. | Zew. für Sorten, Arten, Typen o. Ä. | ||||||
| 类 [類] lèi zew. | Zew. für Sorten, Arten, Typen o. Ä. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这家伙是个纨绔子弟。 [這傢夥是個紈絝子弟。] Zhè jiāhuo shì gè wánkù-zǐdì. | Der Typ ist von Beruf Sohn. Infinitiv: sein | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






