Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 老大 [老大] lǎodà | der Älteste | die Älteste Pl.: die Ältesten | ||||||
| 老大 [老大] lǎodà | der Erstgeborene | die Erstgeborene Pl.: die Erstgeborenen | ||||||
| 老大 [老大] lǎodà regional [NAUT.] | der Schiffsführer Pl.: die Schiffsführer | ||||||
| 龙头老大 [龍頭老大] lóngtóu lǎodà | der Anführer | die Anführerin Pl.: die Anführer, die Anführerinnen | ||||||
| 龙头老大 [龍頭老大] lóngtóu lǎodà | der Führer | die Führerin Pl.: die Führer, die Führerinnen | ||||||
| 黑社会老大 [黑社會老大] hēishèhuì lǎodà [JURA] | der Mafiaboss Pl.: die Mafiabosse | ||||||
| 黑社会老大 [黑社會老大] hēishèhuì lǎodà [JURA] | der Pate Pl.: die Paten - der Mafiaboss | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 老大 [老大] lǎodà | ganz Adv. | ||||||
| 老大 [老大] lǎodà | sehr Adv. | ||||||
| 老大 [老大] lǎodà obsolet | bejahrt Adj. [form.] | ||||||
| 老大 [老大] lǎodà obsolet | betagt Adj. [form.] | ||||||
| 老大不高兴 [老大不高興] lǎodà bù gāoxìng | ganz ärgerlich Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 少壮不努力,老大徒伤悲 [少壯不努力,老大徒傷悲] Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi | Es muss der Junge lernen, was der Alte können soll. | ||||||
| 少壮不努力,老大徒伤悲 [少壯不努力,老大徒傷悲] Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi | Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. | ||||||
| 少壮不努力,老大徒伤悲 [少壯不努力,老大徒傷悲] Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi | Wer sichDat. in der Jugend nicht Mühe gibt, wird es im Alter bereuen. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






