Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 衰弱 [衰弱] shuāiruò | schwach Adj. | ||||||
| 薄弱 [薄弱] bóruò | schwach Adj. | ||||||
| 弱 [弱] ruò | schwach Adj. | ||||||
| 软弱 [軟弱] ruǎnruò | schwach Adj. | ||||||
| 无力的 [無力的] wúlì de | schwach Adj. | ||||||
| 虚弱 [虛弱] xūruò | schwach Adj. | ||||||
| 轻微 [輕微] qīngwēi | schwach Adj. - sanft | ||||||
| 酥软 [酥軟] sūruǎn | schwach - kraftlos Adj. | ||||||
| 小 [小] xiǎo | schwach - geringfügig Adj. | ||||||
| 疲弱 [疲弱] píruò [KOMM.] [FINAN.] | schwach Adj. | ||||||
| 疲软 [疲軟] píruǎn [KOMM.] [FINAN.] | schwach Adj. | ||||||
| 有规则变化的 [有規則變化的] yǒu guīzé biànhuà de [LING.] | schwach - Art der Flexion Adj. | ||||||
| 和平 [和平] hépíng - 温和 [溫和] wēnhé [MED.] | schwach - wirkende Medizin o. Ä. Adj. | ||||||
| 酥麻 [酥麻] sūmá | schwach und empfindungslos Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 有气无力 [有氣無力] yǒuqì-wúlì Chengyu | schwach sein | war, gewesen | | ||||||
| 衰 [衰] shuāi | schwach werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 衰弱 [衰弱] shuāiruò | schwach werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 无力 [無力] wúlì | zu schwach sein | war, gewesen | - für etw.Akk. | ||||||
| 减弱 [減弱] jiǎnruò | schwächer machen transitiv | machte, gemacht | | ||||||
| 减弱 [減弱] jiǎnruò | schwächer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 善忘 [善忘] shànwàng | ein schwaches Erinnerungsvermögen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 健忘 [健忘] jiànwàng | ein schwaches Erinnerungsvermögen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 煲 [煲] bāo [KULIN.] | bei schwacher Hitze garen transitiv | garte, gegart | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 弱势群体 [弱勢群體] ruòshì qúntǐ | sozialschwache Gruppe | ||||||
| 弱势社群 [弱勢社群] ruòshì shèqún | sozialschwache Gruppe | ||||||
| 淡茶 [淡茶] dàn chá | schwacher Tee | ||||||
| 意志薄弱 [意志薄弱] yìzhì bóruò | schwacher Wille | ||||||
| 劣势 [劣勢] lièshì | schwächere Position | ||||||
| 微风 [微風] wēifēng [METEO.] | schwache Brise | ||||||
| 文火 [文火] wénhuǒ [KULIN.] | schwache Flamme | ||||||
| 慢火 [慢火] màn huǒ [KULIN.] | schwache Hitze | ||||||
| 微火 [微火] wēi huǒ [KULIN.] | schwache Hitze | ||||||
| 文火 [文火] wénhuǒ [KULIN.] | schwache Hitze | ||||||
| 小火 [小火] xiǎo huǒ [KULIN.] | schwache Hitze | ||||||
| 弱电 [弱電] ruòdiàn [ELEKT.] | schwacher Strom | ||||||
| 弱震 [弱震] ruòzhèn [GEOL.] | schwaches Beben | ||||||
| 虎头蛇尾 [虎頭蛇尾] hǔtóu-shéwěi Chengyu | starker Anfang, schwaches Ende | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| schwächlich, kraftlos, matt, geschwächt, geringfügig | |
Werbung







