Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 跳 [跳] tiào | springen intransitiv | sprang, gesprungen | | ||||||
| 蹦 [蹦] bèng | springen intransitiv | sprang, gesprungen | | ||||||
| 跳跃 [跳躍] tiàoyuè | springen intransitiv | sprang, gesprungen | | ||||||
| 跃 [躍] yuè | springen intransitiv | sprang, gesprungen | | ||||||
| 断裂 [斷裂] duànliè | springen intransitiv | sprang, gesprungen | - zerbrechen | ||||||
| 裂开 [裂開] lièkāi | springen | sprang, gesprungen | - zerspringen intransitiv | ||||||
| 跳过 [跳過] tiàoguò | über etw.Akk. springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| 跃进 [躍進] yuèjìn | vorwärts springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| 踊跃 [踴躍] yǒngyuè | in die Luft springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| 有档次 [有檔次] yǒu dàngcì | Stil haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 上档次 [上檔次] shàng dàngcì | Stil haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 有型 [有型] yǒuxíng [ugs.] | Stil haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 润色 [潤色] rùnsè [LIT.] | am Stil feilen | feilte, gefeilt | | ||||||
| 抢眼 [搶眼] qiǎngyǎn | ins Auge springen | sprang, gesprungen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 风格 [風格] fēnggé [LIT.] | der Stil Pl. | ||||||
| 风范 [風範] fēngfàn | der Stil Pl. | ||||||
| 格调 [格調] gédiào | der Stil Pl. | ||||||
| 花样 [花樣] huāyàng | der Stil Pl. | ||||||
| 款式 [款式] kuǎnshì | der Stil Pl. | ||||||
| 气 [氣] qì | der Stil kein Pl. | ||||||
| 气派 [氣派] qìpài | der Stil Pl. | ||||||
| 式 [式] shì | der Stil Pl. | ||||||
| 方式 [方式] fāngshì | der Stil Pl. | ||||||
| 作风 [作風] zuòfēng | der Stil Pl. - der Arbeitsstil | ||||||
| 派 [派] pài [LIT.] | der Stil Pl. | ||||||
| 文体 [文體] wéntǐ [LIT.] | der Stil Pl. | ||||||
| 风 [風] fēng - 风格 [風格] fēnggé [KUNST] [LIT.] [MUS.] | der Stil Pl. | ||||||
| 毕德麦雅风格 [畢德麥雅風格] bìdémàiyǎ fēnggé [KUNST] | der Biedermeierstil | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 美式 [美式] měishì | amerikanischer Stil Adj. | ||||||
| 日式 [日式] rìshì Adj. | japanischer Stil | ||||||
| 古色古香 [古色古香] gǔsè-gǔxiāng Chengyu | im alten Stil Adv. | ||||||
| 美式 [美式] měishì | im amerikanischen Stil Adj. | ||||||
| 英式 [英式] yīngshì Adj. | im britischen Stil Adv. | ||||||
| 英式 [英式] yīngshì Adj. | im englischen Stil Adv. | ||||||
| 欧式 [歐式] ōushì Adj. | im europäischen Stil Adv. | ||||||
| 法式 [法式] fǎshì Adj. | im französischen Stil Adv. | ||||||
| 日本式 [日本式] rìběnshì | im japanischen Stil Adv. | ||||||
| 日式 [日式] rìshì Adj. | im japanischen Stil Adv. | ||||||
| 古典式 [古典式] gǔdiǎnshì Adj. | im klassischem Stil Adv. | ||||||
| 葡式 [葡式] púshì Adj. | im portugiesischen Stil Adv. | ||||||
| 俄式 [俄式] éshì Adj. | im russischen Stil Adv. | ||||||
| 南欧式 [南歐式] nán'ōushì Adj. | im südeuropäischen Stil Adv. | ||||||
| 德式 [德式] déshì [KULIN.] | im deutschen Stil Adv. | ||||||
| 天马行空地 [天馬行空地] tiānmǎ-xíngkōng de [KUNST] [LIT.] | in schwungvollem Stil Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 虎头蛇尾 [虎頭蛇尾] hǔtóu-shéwěi Chengyu | als Tiger springen und als Bettvorleger landen | ||||||
| 死里逃生 [死裡逃生] sǐlǐ-táoshēng Chengyu | dem Tod von der Schippe springen [fig.] | ||||||
| 半斤八两 [半斤八兩] bànjīn-bāliǎng Chengyu | Das ist gehupft wie gesprungen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufklaffen, auseinanderreißen, auseinanderspringen, zerspringen, klaffen, hüpfen | |
Werbung






