Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lip | die Lippe Pl.: die Lippen | ||||||
| slice | die Lippe Pl.: die Lippen | ||||||
| gutter [TECH.] | die Lippe Pl.: die Lippen | ||||||
| Stefan number [PHYS.] | die Stefan-Zahl Pl.: die Stefan-Zahlen Symbol: Ste | ||||||
| stationary lip [TECH.] | festliegende Lippe [Papier und Zellstoff] | ||||||
| white-lipped bamboo viper | die Weißlippen-Bambusotter Pl. | ||||||
| Stefan-Boltzmann equation [PHYS.] | das Stefan-Boltzmann-Gesetz Pl.: die Stefan-Boltzmann-Gesetze | ||||||
| Stefan's constant [PHYS.] | die Stefan-Boltzmann-Konstante kein Pl. | ||||||
| Stefan-Boltzmann constant [PHYS.] | die Stefan-Boltzmann-Konstante kein Pl. | ||||||
| upper lip of hood | oberwasserseitige Haubenlippe | ||||||
| entrance lip of hood [TECH.] | oberwasserseitige Haubenlippe | ||||||
| upstream lip of hood [TECH.] | oberwasserseitige Haubenlippe | ||||||
| chapped lips Pl. | aufgesprungene Lippen | ||||||
| puckered lips | geschürzte Lippen | ||||||
| puckered lips | gespitzte Lippen | ||||||
| acheilia auch: achilia [MED.] | Fehlen der Lippen | ||||||
| Stefan-Boltzmann (auch: Stefan-Boltzmann's) law [PHYS.] | Stefan-Boltzmannsches (auch: Stefan-Boltzmann'sches) Gesetz | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| labial Adj. | die Lippen betreffend | ||||||
| acheilous Adj. [MED.] | ohne Lippen | ||||||
| blabber-lipped Adj. | mit vorgestülpten Lippen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to purse one's lips | pursed, pursed | | die Lippen schürzen | ||||||
| to purse one's lips | pursed, pursed | | die Lippen kräuseln | ||||||
| to lick one's chops | licked, licked | | sichDat. die Lippen lecken | leckte, geleckt | | ||||||
| to smack one's lips | smacked, smacked | | sichDat. die Lippen lecken | leckte, geleckt | | ||||||
| to put on lipstick | sichDat. die Lippen schminken | ||||||
| to mouth sth. | mouthed, mouthed | - a word, an answer | etw.Akk. lautlos mit den Lippen formen | formte, geformt | - ein Wort, eine Antwort | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to boast | boasted, boasted | | eine (dicke (oder: große)) Lippe riskieren [fig.] | ||||||
| to brag | bragged, bragged | | eine (dicke (oder: große)) Lippe riskieren [fig.] | ||||||
| to shoot one's mouth off [sl.] | eine dicke (oder: große) Lippe riskieren [fig.] | ||||||
| to hang on so.'s lips | an jmds. Lippen hängen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's always ready with a line. | Er hat immer einen Spruch auf den Lippen. | ||||||
| He's never short of a wisecrack. | Er hat immer einen Spruch auf den Lippen. | ||||||
Werbung
Werbung






