Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le taureau [ZOOL.] | der Stier Pl.: die Stiere | ||||||
| le Taureau [ASTRON.] | der Stier kein Pl. [Sternbild] | ||||||
| Taureau m. - signe astrologique | Stier Pl.: die Stiere [Sternzeichen] | ||||||
| le taurillon [ZOOL.] | junger Stier | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stier | |||||||
| stieren (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| taurin, taurine Adj. | Stier... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| regarder qn. (oder: qc.) fixement | auf jmdn./etw. stieren | stierte, gestiert | | ||||||
| regarder qn. (oder: qc.) d'un œil hagard | auf jmdn./etw. stieren | stierte, gestiert | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre le taureau par les cornes [fig.] | den Stier bei den Hörnern fassen [fig.] | ||||||
| saisir le taureau par les cornes [fig.] | den Stier bei den Hörnern fassen [fig.] | ||||||
| prendre le taureau par les cornes [fig.] | den Stier bei den Hörnern packen [fig.] | ||||||
| saisir le taureau par les cornes [fig.] | den Stier bei den Hörnern packen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aster, ester, osier, scier, setier, skier, sotie, stère, strie, strié, strier, tiers, tirer, tiser, trier | Aster, Ester, Ster, Stern, Sterz, Stiel, Stirn, Störreflexionsdämpfung, Störschutzeinrichtung, Stör, Störsignalgenerator, Tiber, Tier, Tier-, Tiger, Timer, Titer, Trier |
Werbung







