Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'esturgeon m. [ZOOL.] | der Stör Pl.: die Störe [Fischkunde] | ||||||
le travail à la journée (Schweiz) [HIST.] - travail d'un artisan itinérant logé chez son client | die Stör Pl.: die Störe (Schweiz, Süddt., Österr.) - frühere Bezeichnung für: Arbeit eines Gewerbetreibenden beim Kunden zuhause | ||||||
le travail en journées (Schweiz) [HIST.] - travail d'un artisan itinérant logé chez son client | die Stör Pl.: die Störe (Schweiz, Süddt., Österr.) - frühere Bezeichnung für: Arbeit eines Gewerbetreibenden beim Kunden zuhause | ||||||
les réflexions parasites f. [TECH.] Pl. | die Störreflexionen | ||||||
l'affaiblissement des ondes réfléchies parasites m. [TECH.] | die Störreflexionsdämpfung | ||||||
l'antiparasite m. [ELEKT.] | die Störschutzeinrichtung | ||||||
le suppresseur [ELEKT.] | die Störschutzeinrichtung | ||||||
le générateur de signaux brouilleurs [TECH.] | der Störsignalgenerator | ||||||
la valeur limite d'une perturbation [TECH.] | der Funkstör-Grenzwert Pl.: die Funkstör-Grenzwerte | ||||||
le limiteur automatique de parasites [TECH.] | automatischer Störbegrenzer | ||||||
la puissance moyenne du bruit [TECH.] | mittlere Störsignalleistung |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stör | |||||||
stören (Verb) | |||||||
sich stören (Akkusativ-sich) (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
troubler qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
déranger qn. | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
gêner qn. - au sens de : déranger | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
dépareiller | (den Gesamteindruck) stören | störte, gestört | | ||||||
altérer qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
chahuter qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
dérégler qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
embarrasser qn. | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
incommoder qn. | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
perturber qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. stören | störte, gestört | | ||||||
importuner qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. stören | störte, gestört | | ||||||
désapprouver qn. (oder: qc.) | sichAkk. an jmdm./etw. stören | ||||||
se formaliser pour (oder: de) qc. | sichAkk. an etw.Dat. stören | störte, gestört | | ||||||
rompre qc. - équilibre | etw.Akk. stören | störte, gestört | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cela me dérange que ... +Subj. | es stört mich, dass ... | ||||||
Ce n'est pas grave. | Das stört keinen großen Geist. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Je ne veux en aucun cas te déranger. | Ich möchte dich keinesfalls stören. | ||||||
Ne te dérange pas pour moi ! | Lass dich nicht stören! | ||||||
Elle ne s'embarrasse pas pour si peu. | Das stört sie wenig. | ||||||
Je suis non-fumeur, c'est pourquoi cela me dérange que vous fumiez. | Ich bin Nichtraucher, daher stört es mich, wenn Sie rauchen. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
esturgeon sibérien, m - esturgeon de Sibérie, m (Acipenser baerii) [ichtyologie] - Sibirischer Stör, m (Acipenser baerii) [Fischkunde] | Letzter Beitrag: 09 Okt. 22, 18:56 | |
0 Antworten | ||
~ le travail d’un artisan etc. dans la maison du client - die Stör (süddt., österr., schweizerisch, vx.) (: Arbeit eines Handwerkers usw. im Hause des Kunden) | Letzter Beitrag: 12 Jul. 18, 11:50 | |
Sucht … der Lohnarbeiter den Kunden im Hause auf, so pflegt man von Stör zu reden, er geht a… | 2 Antworten | |
béluga, m - béluga, m - grand esturgeon, m - béluga européen, m - esturgeon béluga, m (Huso huso) [ichtyologie] - Europäischer Hausen, m -- Beluga-Stör, m - Belugastör, m -- Beluga, f (Huso huso) [Fischkunde] | Letzter Beitrag: 14 Aug. 22, 13:56 | |
https://www.btb.termiumplus.gc.c… | 0 Antworten |