Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'authentification f. [JURA] | die Beglaubigung Pl.: die Beglaubigungen | ||||||
| l'authentification f. [JURA] | die Beurkundung Pl.: die Beurkundungen | ||||||
| l'authentification f. [JURA] | öffentliche Beglaubigung - Urkunde | ||||||
| l'authentification f. [TECH.] | die Authentifizierung Pl.: die Authentifizierungen - Verifikation der behaupteten Identität eines Gegenübers | ||||||
| l'authentification f. [TECH.] | die Authentisierung Pl.: die Authentisierungen - Nachweis der eigenen Identität | ||||||
| l'authentification mutuelle f. [TECH.] | gegenseitige Authentifizierung | ||||||
| l'authentification poussée f. [TECH.] | strenge Authentifizierung | ||||||
| l'authentification simple f. [TECH.] | einfache Authentifizierung | ||||||
| l'authentification de l'Entité Homologue f. [TECH.] | Authentisierung auf Partnerebene | ||||||
| le droit d'authentification [JURA] | das Beurkundungsrecht Pl. | ||||||
| le jeton d'authentification [TECH.] | die Authentisierungseinheit | ||||||
| l'échange d'authentification m. [TECH.] | die Authentisierung durch Informationsaustausch | ||||||
| l'authentification de l'origine d'un essai f. [TECH.] | Authentifizierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | ||||||
| l'authentification de l'origine d'un rapport f. [TECH.] | Authentifizierung des Ursprungs eines Berichts | ||||||
| l'authentification de l'origine du message f. [TECH.] | Authentifizierung des Urhebers einer Nachricht | ||||||
| la fausse authentification [JURA] | die Falschbeurkundung Pl.: die Falschbeurkundungen | ||||||
Werbung
Werbung







