Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le barreau | der Stab Pl.: die Stäbe | ||||||
| le barreau | der Gitterstab Pl.: die Gitterstäbe | ||||||
| le barreau | die Gitterstange Pl.: die Gitterstangen | ||||||
| le barreau | die Stange Pl.: die Stangen | ||||||
| le barreau [JURA] | die Anwaltschaft Pl.: die Anwaltschaften | ||||||
| le barreau [JURA] | die Anwaltskammer Pl.: die Anwaltskammern | ||||||
| le barreau [TECH.] | der Geländerstab Pl.: die Geländerstäbe [Tischlerei] - Treppe | ||||||
| le barreau de combustible | der Brennstab Pl.: die Brennstäbe | ||||||
| le barreau de fer | der Eisenstab Pl.: die Eisenstäbe | ||||||
| le barreau de grille | der Gitterstab Pl.: die Gitterstäbe | ||||||
| le barreau de grille | der Roststab Pl.: die Roststäbe | ||||||
| le barreau de silicium | der Wafer Pl.: die Wafers/die Wafer | ||||||
| le barreau amovible - lit pour bébé | die Schlupfsprosse Pl.: die Schlupfsprossen - Gitterbett | ||||||
| le barreau de chaise [fig.] | (dicke) Zigarre Pl.: die Zigarren | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| derrière les barreaux [fig.] | hinter Gitter [fig.] | ||||||
| derrière les barreaux [fig.] | hinter Gittern [fig.] | ||||||
| mettre qn. derrière les barreaux [fig.] | jmdn. hinter Schloss und Riegel bringen [fig.] | ||||||
| mettre qn. derrière les barreaux [fig.] | jmdn. ins Gefängnis bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| mettre qn. derrière les barreaux [fig.] | jmdn. hinter Gitter bringen [fig.] | ||||||
| envoyer qn. derrière les barreaux [fig.] | jmdn. hinter Gitter schicken [fig.] | ||||||
| être derrière les barreaux [fig.] | hinter Gittern sitzen [fig.] | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







