Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la chaise | der Stuhl Pl.: die Stühle | ||||||
| la chaise longue - au sens de : transat ; emploi controversé | der Liegestuhl Pl.: die Liegestühle [Freizeit] | ||||||
| la chaise électrique | der elektrische Stuhl | ||||||
| la chaise roulante | der Rollstuhl Pl.: die Rollstühle | ||||||
| la chaise à porteurs | die Sänfte Pl.: die Sänften | ||||||
| la chaise de bureau | der Schreibtischstuhl Pl.: die Schreibtischstühle | ||||||
| la chaise à clous | der Stachelstuhl Pl.: die Stachelstühle - Folterinstrument | ||||||
| la chaise haute | der Hochstuhl Pl.: die Hochstühle [Inneneinrichtung] | ||||||
| la chaise pivotante | der Drehstuhl Pl.: die Drehstühle [Inneneinrichtung] | ||||||
| la chaise pliante | der Klappstuhl Pl.: die Klappstühle [Inneneinrichtung] | ||||||
| la chaise rembourrée | der Polsterstuhl Pl.: die Polsterstühle [Inneneinrichtung] | ||||||
| la chaise rempaillée | ein mit Stroh neu geflochtener Stuhl [Inneneinrichtung] | ||||||
| la chaise d'enfant | der Kinderstuhl Pl.: die Kinderstühle [Inneneinrichtung] | ||||||
| la chaise de bureau | der Bürostuhl Pl.: die Bürostühle [Inneneinrichtung] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| replier une chaise | einen Stuhl zusammenklappen | ||||||
| s'asseoir (auch: s'assoir) sur une chaise | sichAkk. auf einen Stuhl setzen | ||||||
| se balancer sur la chaise | auf dem Stuhl kippeln | kippelte, gekippelt | | ||||||
| se tenir droit(e) sur sa chaise | auf seinem Stuhl aufrecht sitzen | saß, gesessen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| une vieille chaise | ein altersschwacher Stuhl | ||||||
| Il saute sur une chaise. | Er springt auf einen Stuhl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomber de sa chaise [ugs.] [fig.] | vom Stuhl fallen [ugs.] [fig.] | ||||||
| mener une vie de bâton de chaise [fig.] [ugs.] | ein ausschweifendes Leben führen | ||||||
| mener une vie de bâton de chaise [fig.] [ugs.] | ein Lotterleben führen | ||||||
| mener une vie de bâton de chaise [fig.] [ugs.] | ein ungeregeltes Leben führen | ||||||
| les chaises f. musicales Pl. | Reise nach Jerusalem [Spiel] | ||||||
| toutes les chaises | die Bestuhlung Pl.: die Bestuhlungen - alle Stühle | ||||||
| être assis(e) entre deux chaises [fig.] | zwischen zwei Stühlen sitzen [fig.] | ||||||
| être assis(e) entre deux chaises [fig.] | sichAkk. zwischen Hammer und Amboss befinden [fig.] | ||||||
| avoir le cul entre deux chaises [fig.] [derb] | zwischen allen Stühlen sitzen [fig.] | ||||||
| avoir le cul entre deux chaises [fig.] [derb] | zwischen den Stühlen sitzen [fig.] | ||||||
| avoir le cul entre deux chaises [fig.] [derb] | zwischen zwei Stühlen sitzen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Caisse, caisse, chainé, chaîné, chaine, chaîne, chaire, chasse, châsse, chassé, chaste | Chassé |
Werbung







