Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le Pacte civil de solidarité (kurz: le pacs, le PACS) [JURA] | vom französischen Staat anerkannte Lebensgemeinschaft zweier nicht verheirateter Personen | ||||||
| le Pacte civil de solidarité (kurz: le pacs, le PACS) [JURA] | zivilrechtlich geregelte eheähnliche Lebensgemeinschaft | ||||||
| le Pacte civil de solidarité (kurz: le pacs, le PACS) [JURA] | der Zivile Solidaritätspakt - seit 1999 in Frankreich existierende eingetragene Partnerschaft | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se pacser [JURA] | einen PACS abschließen - nach französischem Recht, sog. PACS | ||||||
| se pacser [JURA] | eine eingetragene Partnerschaft eingehen | ging ein, eingegangen | - nach französischem Recht, sog. PACS | ||||||
| être pacsé(e) [JURA] | in einem eheähnlichen Verhältnis leben | lebte, gelebt | - nach französischem Recht, sog. PACS | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| lacs, pack, pacsé, parc, pas, Pas, pass, pays, Pays, PCS | Pack, Pas, Pass |
Werbung







