Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| speech | la parole | ||||||
| word - assurance, promise | la parole - assurance, promesse | ||||||
| parole [LAW] | la libération conditionnelle | ||||||
| utterance - spoken words | les paroles pl. f. | ||||||
| lyrics [MUS.] | les paroles f. pl. | ||||||
| command | la parole énergique | ||||||
| man's word | la parole d'homme | ||||||
| speech processing [COMP.] | le traitement de la parole | ||||||
| spokesperson | le porte-parole | la porte-parole - pl.: les porte-parole | ||||||
| spokesman | le porte-parole | la porte-parole | ||||||
| bluster - mass noun; empty talk | les paroles en l'air pl. f. | ||||||
| flood of words | le flot de paroles | ||||||
| chatterbox [fig.] | le moulin à paroles [fig.] | ||||||
| allocation time order [POL.] | la répartition du temps de parole | ||||||
| army spokesman [MIL.] | le porte-parole | la porte-parole de l'armée | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cut so. short | couper la parole à qn. | ||||||
| to have the floor [fig.] | avoir la parole - lors d'une réunion | ||||||
| to take the floor [fig.] | prendre la parole - lors d'une réunion | ||||||
| to pledge one's word | donner sa parole | ||||||
| to keep one's word | tenir sa parole | ||||||
| to have the gift of the gab [coll.] | avoir la parole facile [coll.] | ||||||
| to spread the Word [REL.] | prêcher la bonne parole | ||||||
| to talk a blue streak [coll.] (Amer.) | être un moulin à paroles [fig.] | ||||||
Advertising
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







