Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rower | Lat.: le rameur, la rameuse | ||||||
| length of wallpaper | le lé - papier peint | ||||||
| the self - pl.: selves [PSYCH.] | le moi inv. | ||||||
| Asterix the Gaul | Astérix le Gaulois | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| him - used as direct object pron. | le pron. | ||||||
| them pron. - him or her; direct | le - pronom personnel complément d'objet direct | ||||||
| the art. - definite article | le, la art. - pl.: les - article défini | ||||||
| he pron. | il pron. | ||||||
| they pron. - he or she | il, elle - pronom personnel | ||||||
| him - used as subject instead of 'he' after 'to be', 'than' or 'as' pron. | il pron. - personnel | ||||||
| ours pron. | le nôtre, la nôtre pron. | ||||||
| yours pron. | le tien, la tienne pron. | ||||||
| hers pron. - object in plural | les siens, les siennes pron. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the 1st/28th/... of April/September/... | le 1er/28/... avril/septembre/... | ||||||
| the first/third/twentyfifth/... of January/May/... | le premier/trois/vingt-cinq/... janvier/mai/... | ||||||
| to be in low spirits | ne pas avoir le moral | ||||||
| to have no right to do sth. | ne pas avoir le droit de faire qc. | ||||||
| Cheshire cat [LIT.] | le chat du Cheshire | ||||||
| to have no choice | ne pas avoir le choix | ||||||
| to be of not the slightest interest to so. | ne pas présenter le moindre intérêt pour qn. | ||||||
| to be out of one's league | ne pas faire le poids [fig.] | ||||||
| to make no bones about sth. [fig.] | ne pas y aller avec le dos de la cuillère [fig.] | ||||||
| to be fed up to the back teeth [fig.] | avoir ras-le-bol [fig.] | ||||||
| Never cast a clout till May is out. | En avril, ne te découvre pas d'un fil ; en mai, fais ce qu'il te plaît. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lickety-split adv. | sur-le-champ adv. | ||||||
| immediately adv. - at once | sur-le-champ adv. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Don't be such a baby! | Ne fais pas le bébé ! | ||||||
| Keep it a secret! | Ne le dis à personne ! | ||||||
| Keep it under wraps! | Ne le dis à personne ! | ||||||
| I can't stand it anymore! | Je ne le supporte plus ! | ||||||
| She won't do it for all the tea in China. | Elle ne le fera pas pour tout l'or du monde. | ||||||
| The weather is set fair in Le Chambon. | Le temps est au beau fixe au Chambon. | ||||||
| I'm fed up with it! | J'en ai ras-le-bol ! | ||||||
| There isn't an ounce of truth in what he says. | Il n'y a pas une once de vérité dans ce qu'il raconte. | ||||||
| He doesn't feel very well. He's under the weather. | Il ne se sent pas très bien. Il n'est pas dans son assiette. | ||||||
Advertising
Advertising







