Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to back so. (or: sth.) | backed, backed | | soutenir qn. (or: qc.) | ||||||
| to back sth. | backed, backed | - plan, decision, proposition | avaliser qc. - projet, décision, proposition | ||||||
| to row so. back | ramener qn. (à la rame) | ||||||
| to start back - begin returning | commencer à rebrousser chemin | ||||||
| to start back - begin returning | commencer à repartir | ||||||
| to row back (Brit.) [fig.] | revenir sur ses dires | ||||||
| to row back (Brit.) [fig.] | revenir sur son opinion | ||||||
| to row back (Brit.) [fig.] | faire machine arrière [fig.] - revenir sur ses dires | ||||||
| to row back (Brit.) [fig.] | faire marche arrière [fig.] - revenir sur ses dires | ||||||
| to find back | retrouver son chemin | ||||||
| to turn back | tourner en arrière | ||||||
| to carry so. (or: sth.) ⇔ back | remmener qn. (or: qc.) | ||||||
| to hand sth. ⇔ back (to so.) | rendre qc. à qn. | ||||||
| to look back at (or: on) sth. | revenir sur qc. | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back [ANAT.] | le dos | ||||||
| backup or: back-up [COMP.] | le backup or: back up, back-up English | ||||||
| backup or: back-up [COMP.] | la sauvegarde - de données | ||||||
| payback or: pay-back - mass noun | la vengeance | ||||||
| payback or: pay-back [FINAN.] | le bénéfice - d'un investissement | ||||||
| back door | la porte de derrière | ||||||
| back straight | la ligne contraire | ||||||
| back muscle [ANAT.] | le muscle dorsal | ||||||
| back wheel [AUTOM.] | la roue arrière | ||||||
| back pocket [TEXTIL.] | la poche f. arrière | ||||||
| back span [TECH.] | le pas arrière | ||||||
| chair back | le dossier de chaise | ||||||
| horse's back | le dos de cheval | ||||||
| small of one's back [ANAT.] | le bas du dos de qn. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| backup or: back-up adj. | conservatoire m./f. adj. | ||||||
| back-mounted adj. [ELEC.] [TECH.] | monté(e) par l'arrière | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the back of beyond | au bout du monde | ||||||
| to come back home | rentrer à la maison | ||||||
| to back a loan [FINAN.] | garantir un emprunt | ||||||
| at the very back of sth. | tout au fond de qc. | ||||||
| the small of the back | le creux des reins | ||||||
| back to the drawing board | retour à la case départ | ||||||
| to back the wrong horse [fig.] | miser sur le mauvais cheval [fig.] | ||||||
| a cat's arched back | le dos de chat | ||||||
| to come back empty-handed | rentrer bredouille | ||||||
| to come back empty-handed | revenir bredouille | ||||||
| to fight tears back | refouler ses larmes | ||||||
| to have one's back to (or: against) the wall | être au pied du mur | ||||||
| to have one's back to (or: against) the wall | être le dos au mur | ||||||
| to slap so. on the back | donner à qn. une tape dans le dos | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'll be right back. | Je reviens tout de suite | ||||||
| The screams were bloodcurdling, it sent shivers down my back. | Les cris étaient terrifiants, j'en ai eu des frissons dans le dos. | ||||||
| He'll come crawling back. | Il reviendra te supplier à genoux. | ||||||
| Let's get back to the business at hand. | Revenons à nos moutons. | ||||||
| Can I have it back? | Je peux le ravoir ? | ||||||
| Can I have it back? | Tu peux me le rendre ? | ||||||
| I have a bad back. | J'ai mal au dos. | ||||||
| I'll call back later. | Je rappellerai plus tard. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| bach, bake, bank, bark, bask, beak, beck, Black, black, buck, hack, jack, Jack, lack, mack, pack, rack, sack, tack | bac, banc, black, bock, Jack |
Advertising







