Possible base forms

beunruhigt
 beunruhigen (Verb)
 sich beunruhigen (Akkusativ-sich) (Verb)
Advertising

Related search terms

verdutzt, verwirrt

Grammar

kein und nicht
Sie hat Autos gekauft.
Adverbien mit zwei Formen mit unterschiedlicher Bedeutung
We had to dig deep but we managed to win the match in the end. (idiomatische Redewendung)
Advertising

Forum discussions containing the search term

etwas beunruhigtLast post 23 Nov 09, 21:09
Ich bin etwas beunruhigt, da er sich keinerlei Ratschläge annimmt. I'm a bit worried / conc…2 Replies
atwitter - nervös, beunruhigtLast post 12 Jul 14, 22:01
http://dictionary.reference.com/browse/atwitter http://www.merriam-webster.com/dictionary/at…1 Replies
etw. beunruhigt michLast post 26 Nov 09, 19:31
...und dieser Gedanke beunruhigt mich sehr. ...and this thought is troubleing me a lot. Ha…3 Replies
unfazed - unbeeindrucktLast post 13 Apr 11, 13:49
"She was totally unfazed by the news." OALD online unfazed - unbeeindruckt unfazed expressi…3 Replies
It is very disturbing to have this happen, and I know it is just as disturbing to you. - Es ist sehr beunruhigend, dass das geschieht, und ich weiß, dass es auch Sie sehr beunruhigt.Last post 19 Sep 08, 14:02
Stimmt das so? Besonders beim letzten Teilsatz ("and I know it is just...") bin ich mir nich…3 Replies
Das der Studiengang in Englisch ist beunruhigt mich keineswegs, da Englisch schon immer eines meiner stärksten Fächer war - It does not concern me at all that the course is in English, as English has always been one of my strongest subjectsLast post 17 Jul 11, 13:53
Ist das so richtig, oder kann es jmd noch verbessern?2 Replies
Beunruhigt fordert die EU nun, Russland müsse sich eindeutig zum Gastransit bekennen. Kremlchef Wladimir Putin wiederum will von den Europäern Zusagen - Concerned about this situation, the EU demands Russia to commit clearly to the gas transit . Kremil Chief Wladimir Putin again wants assuraLast post 22 Apr 14, 22:56
-1 Replies
There is a voice in every turn of providence which passeth over men, and it speaks to them, signifying what it is that god requires of them at such a time, and it highly concerns them to hear it, that so they may practice accordingly - Aus jeder Fügung des Schicksals die über die Menschen komLast post 07 Aug 03, 10:15
Dieser Satz entstammt einer Predigt aus dem 17. Jhd. Ich brauche dringend Hilfe. Seit Stunde…4 Replies
disturbed by sthgLast post 23 Jan 09, 17:59
He would be deeply disturbed by mindlessness of modern society Er wäre tief gestört [von? /…5 Replies
alarmedLast post 26 May 10, 20:06
The government, alarmed at the decline alarmierende Regierung?3 Replies

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Manage your vocabulary.
Search history
Search history
View your search history.