Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| daylight | das Tageslicht no plural | ||||||
| daylight [TECH.] | lichte Höhe - Einbauhöhe zwischen den Platten einer Presse | ||||||
| daylight [TECH.] | die Werkzeugetage pl.: die Werkzeugetagen | ||||||
| daylight [TECH.] | der Werkzeugplattenabstand no plural | ||||||
| daylight [TECH.] | der Durchgang pl.: die Durchgänge - Einbauhöhe zwischen den Platten einer Presse | ||||||
| daylight [TECH.] | die Einbauhöhe pl.: die Einbauhöhen | ||||||
| daylight [PHOT.] | der Hellraum pl.: die Hellräume | ||||||
| daylight | der Tag pl.: die Tage [Mining] | ||||||
| daylight | der Rasen pl.: die Rasen [Mining] | ||||||
| daylight | die Tagesoberfläche rarely in pl. [Mining] | ||||||
| daylight [GEOL.] | die Rasensohle pl.: die Rasensohlen | ||||||
| daylight saving time chiefly (Amer.) [abbr.: DST] | die Sommerzeit pl.: die Sommerzeiten | ||||||
| daylight lamp | die Tageslichtlampe pl.: die Tageslichtlampen | ||||||
| daylight robbery | die Beutelschneiderei pl.: die Beutelschneidereien | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| similar to daylight | tageslichtähnlich | ||||||
| akin to daylight [TECH.] | tageslichtähnlich adj. | ||||||
| multi-daylight adj. [TECH.] | mehretagig | ||||||
| in broad daylight | mitten am Tag | ||||||
| in broad daylight | am helllichten Tag (or: Tage) | ||||||
| in broad daylight | auf offener Straße | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to frighten the living daylights out of so. | jmdm. einen Schrecken einjagen | ||||||
| to frighten the living daylights out of so. | jmdn. zu Tode erschrecken | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to scare the living daylights out of so. | jmdn. zu Tode erschrecken | ||||||
| That's daylight robbery. | Das ist ja ein Nepp. | ||||||
| (as) clear as daylight | sonnenklar adj. | ||||||
| (as) clear as daylight | klipp und klar adv. | ||||||
| (as) bright as daylight | taghell adj. | ||||||
| clear as daylight | ganz klar | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He saw daylight. [fig.] | Ihm ging ein Licht auf. infinitive: aufgehen [fig.] | ||||||
| It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
| It's clear as daylight. | Es ist sonnenklar. | ||||||
Orthographically similar words | |
|---|---|
| daylight | |
Forum discussions containing the search term | ||
|---|---|---|
| the living daylights | Last post 23 Mar 07, 21:59 | |
| James Bond - The Living Daylights Deutscher Titel: James Bond - Der Hauch des Todes Title… | 2 Replies | |
| to whack the living daylights | Last post 18 Dec 08, 19:34 | |
| I am going to whack the living daylights out the boys. Gibt es eine deutsche Entsprechung? | 6 Replies | |
| knock the living daylights out of so. | Last post 25 Nov 07, 22:04 | |
| If you do not behave I swear I shall knock the living daylights out of you. Heißt das, er w… | 2 Replies | |
| I got the living daylights fucked out of me. | Last post 31 Jan 08, 21:50 | |
| It's about a woman telling about a very good sex session. wie übersetzt man dieses 'fuck th… | 10 Replies | |
| Ueber die Ruebe ziehen | Last post 05 Nov 08, 19:00 | |
| also sowas wie zusammenschlagen auf die Art ;) gibts hier was informelles? Danke! Phil | 9 Replies | |








