Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| message | die Botschaft pl.: die Botschaften | ||||||
| message | die Mitteilung pl.: die Mitteilungen | ||||||
| message | die Nachricht pl.: die Nachrichten | ||||||
| message | das Signal pl.: die Signale | ||||||
| message also [TECH.][TELECOM.] | die Meldung pl.: die Meldungen | ||||||
| message | die Bestellung pl.: die Bestellungen - Nachricht, Botschaft | ||||||
| message | die Information pl.: die Informationen | ||||||
| message | der Hinweis pl.: die Hinweise | ||||||
| message | das Impulstelegramm pl.: die Impulstelegramme | ||||||
| message | das Telegramm pl.: die Telegramme | ||||||
| mime | der Pantomime | die Pantomimin pl.: die Pantomimen, die Pantomiminnen | ||||||
| mime | der Mime | die Mimin pl.: die Mimen, die Miminnen | ||||||
| Thespian or: thespian | der Mime | die Mimin pl.: die Mimen, die Miminnen | ||||||
| mimic | der Mime | die Mimin pl.: die Mimen, die Miminnen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encrypted adj. also [COMP.] | verschlüsselt | ||||||
| encrypted adj. | chiffriert | ||||||
| off-message adj. [POL.] | nicht parteikonform | ||||||
| S-shaped adj. | s-förmig or: S-förmig | ||||||
| sigmoid or: sigmoidal adj. | s-förmig or: S-förmig | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| second (short form: sec) | die Sekunde pl.: die Sekunden symbol: s | ||||||
| sulfurAE / sulphurBE [CHEM.] | der Schwefel no plural symbol: S | ||||||
| reciprocal ohm [PHYS.] | das Siemens pl.: die Siemens symbol: S | ||||||
| sulfurAE / sulphurBE [CHEM.] | das Sulfur no plural symbol: S | ||||||
| Department of State [abbr.: D of S, DOS, DS, SD, USDS] (Amer.) [ADMIN.] | Außenministerium der Vereinigten Staaten | ||||||
| Department of State [abbr.: D of S, DOS, DS, SD, USDS] (Amer.) [ADMIN.] | das US-Außenministerium | ||||||
| the United States [abbr.: U. S., US] used with sg. verb [GEOG.] | Vereinigte Staaten | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | unterwasserseitig | ||||||
| as soon as possible [abbr.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | schleunigst adv. | ||||||
| as soon as possible [abbr.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | so bald als möglich | ||||||
| as soon as possible [abbr.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | so bald wie möglich | ||||||
| as soon as possible [abbr.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | baldigst adv. | ||||||
| as soon as possible [abbr.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | baldmöglichst | ||||||
| ampere-second symbol: A-s [ELEC.][PHYS.] | die Amperesekunde or: Ampere-Sekunde pl.: die Amperesekunden, die Ampere-Sekunden [abbr.: Asec] symbol: As | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Can I take a message? | Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? | ||||||
| Can I take a message? | Kann ich etwas ausrichten? | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| encoded, enciphered | |
Grammar |
|---|
| s Fall: |
| -s/-s Die Klasse gehört zu den starken Flexionen:Die Nomen der Klasse besitzen im Singular keine Endung, im Plural die Endung -s. Die Nomen sind alle weiblich. |
| -/s Fall: |
| -s/- s steht immer nach Nomen mit den folgenden Suffixen: |
Advertising







