Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nasty adj. - spiteful, ill-natured | böse | ||||||
| nasty adj. - disagreeable, unpleasant | scheußlich | ||||||
| nasty adj. - repugnant, disgusting | eklig rarely: ekelig | ||||||
| nasty adj. - serious | fies | ||||||
| nasty adj. - spiteful | garstig | ||||||
| nasty adj. - spiteful | gemein | ||||||
| nasty adj. - spiteful | gehässig | ||||||
| nasty adj. | hässlich | ||||||
| nasty adj. - repugnant | widerlich | ||||||
| nasty adj. - unpleasant | unangenehm | ||||||
| nasty adj. - unpleasant | übel | ||||||
| nasty adj. - obscene | schweinisch | ||||||
| nasty adj. - obscene | verdorben | ||||||
| nasty adj. - offensive, repugnant | anstößig | ||||||
| nasty - of weather: unpleasant adj. | usselig (Northern Germany) regional - Wetter | ||||||
| cheap and nasty [pej.] | billig [pej.] | ||||||
| nasty-minded adj. | übel gesinnt (or: übelgesinnt) | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hangover | der Katzenjammer no plural | ||||||
| hangover | das Überbleibsel pl.: die Überbleibsel | ||||||
| hangover | das Relikt pl.: die Relikte | ||||||
| hangover | der Überrest pl.: die Überreste | ||||||
| hangover | der Kater pl.: die Kater [coll.] | ||||||
| hangover [TECH.] | das Nachleuchten no plural | ||||||
| hangover | die Nachwirkung pl.: die Nachwirkungen | ||||||
| nasty weather | das Schmuddelwetter no plural | ||||||
| nasty remark | die Garstigkeit pl. | ||||||
| hangover breakfast | das Katerfrühstück pl.: die Katerfrühstücke | ||||||
| hangover time [TELECOM.] | das Nachwirken no plural | ||||||
| hangover pill [PHARM.] | die Katertablette pl.: die Katertabletten [coll.] | ||||||
| hangover securities pl. [FINAN.] | die Hängeposition pl.: die Hängepositionen | ||||||
| hangover securities pl. [FINAN.] | die Liegenbleiber | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to turn nasty | turned, turned | | garstig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to turn nasty | turned, turned | | gehässig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to turn nasty | turned, turned | | gemein werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to turn nasty | turned, turned | | unangenehm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to give so. a nasty shock | jmdm. einen schönen Schock versetzen | ||||||
| to give so. a nasty shock | jmdm. einen schönen Schreck (or: Schrecken) einjagen | ||||||
| to sleep off one's hangover | seinen Rausch ausschlafen | schlief aus, ausgeschlafen | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a nasty shock | ein Schlag ins Kontor [fig.] | ||||||
| a nasty bit of work [coll.] - of a man | ein fieser Kerl | ||||||
| a nasty bit of work [coll.] - of a woman | ein fieses Weibsstück | ||||||
| a nasty piece of work [coll.] - of a man | ein fieser Kerl | ||||||
| a nasty piece of work [coll.] - of a woman | ein fieses Weibsstück | ||||||
| a nasty piece of work [coll.] - person | der Mistkerl pl.: die Mistkerle [coll.] | ||||||
| a nasty piece of work [coll.] - person | das Mistvieh no plural [coll.] - Mistkerl | ||||||
| a nasty piece of work [coll.] - of a man | ein ganz linker Hund [pej.] | ||||||
| to get a nasty surprise | sein blaues Wunder erleben [fig.] [coll.] | ||||||
| to have a hangover | einen Kater haben [coll.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What to do when it's rainy and nasty outside? | Was tun, wenn draußen Schmuddelwetter herrscht? | ||||||
Advertising
Advertising






