Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machine-readable adj. | computerlesbar | ||||||
| machine-readable adj. | maschinenlesbar | ||||||
| by comparing | durch Vergleich | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compared | |||||||
| compare (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to compare so. (or: sth.) (to (or: with) so. (or: sth.)) | compared, compared | | jmdn./etw. (mit jmdm./etw.) vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| to compare sth. | compared, compared | | etw.acc. gegeneinanderhalten | hielt gegeneinander, gegeneinandergehalten | | ||||||
| to compare to so. (or: sth.) | compared, compared | | sichacc. mit jmdm./etw. vergleichen | ||||||
| to compare with so. (or: sth.) | compared, compared | | sichacc. mit jmdm./etw. vergleichen | ||||||
| to compare | compared, compared | [LING.] | steigern | steigerte, gesteigert | - Adjektive und Adverbien [Grammar] | ||||||
| to compare | compared, compared | [LING.] | komparieren | komparierte, kompariert | - Adjektive und Adverbien [Grammar] | ||||||
| to compare notes (with so. on sth.) | sichacc. (mit jmdm. über etw.acc.) austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| to compare notes | Erfahrungen austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| to compare wisdom to gold | compared, compared | | Weisheit mit Gold vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compared with (or: to) | gegenüber prep. +dat. - im Vergleich zu | ||||||
| compared with (or: to) | neben prep. +dat. - verglichen mit | ||||||
| compared to | gegenüber prep. +dat. | ||||||
| compared to | im Vergleich zu | ||||||
| compared to | verglichen mit | ||||||
| compared to | im Verhältnis zu | ||||||
| compared to | im Gegensatz zu | ||||||
| compared with | gegen prep. +acc. | ||||||
| compared with | gegenüber prep. +dat. | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machine-readable medium [COMP.] | maschinenlesbarer Datenträger | ||||||
| machine-readable code [TECH.] | maschinenlesbare Fabrikatebezeichnung | ||||||
| machine-readable data [TECH.] | computerlesbare Daten | ||||||
| machine-readable product designation [TECH.] | maschinenlesbare Fabrikatebezeichnung | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compare [abbr.: cf.] - abbreviation from Latin "conferatur" | vergleiche [abbr.: vgl.] | ||||||
| to compare apples and oranges [fig.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He cannot compare with you. | Er kann sichacc. mit Ihnen nicht vergleichen. | ||||||
| Compare the above illustration. | Vergleiche obige Abbildung. | ||||||
| Compare the illustration above. | Vergleiche obige Abbildung. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
| selbst / selber / persönlich / ganz alleine Die englischen Reflexivpronomen entsprechen auch dem deutschen selbst bzw. selber. In solchen Fällen stehen sie meist am Ende des Satzes oder – zur besonderen Betonung – hinter dem… |
| Adverbien mit zwei Formen mit unterschiedlicher Bedeutung We had to dig deep but we managed to win the match in the end. (idiomatische Redewendung) |
Advertising







