Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pill | die Pille pl.: die Pillen | ||||||
| pill | die Tablette pl.: die Tabletten | ||||||
| magic | die Magie no plural | ||||||
| magic | der Zauber pl. | ||||||
| magic | die Zauberei pl.: die Zaubereien | ||||||
| magic | die Zauberkunst no plural | ||||||
| pill [coll.] | der Griesgram pl.: die Griesgrame | ||||||
| the Pill (or: pill) [coll.] | die Pille pl.: die Pillen (short for: Antibabypille) [coll.] | ||||||
| pill [PHARM.] | das Dragée pl.: die Dragées | ||||||
| magic wand | der Zauberstab pl.: die Zauberstäbe | ||||||
| magic word | das Zauberwort pl.: die Zauberworte | ||||||
| magic eye | magisches Auge | ||||||
| magic potion | der Zaubertrank pl.: die Zaubertränke | ||||||
| magic world | die Wunderwelt pl.: die Wunderwelten | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to magic sth. | magicked, magicked | | etw.acc. zaubern | zauberte, gezaubert | | ||||||
| to pill | pilled, pilled | [TEXTIL.] | fusseln | fusselte, gefusselt | - Faserstückchen bilden | ||||||
| to pill | pilled, pilled | [TEXTIL.] | pillen | pillte, gepillt | - Faserstückchen bilden | ||||||
| to magic sth. ⇔ away | magicked, magicked | | etw.acc. weghexen | hexte weg, weggehext | | ||||||
| to magic sth. ⇔ away | magicked, magicked | | etw.acc. wegzaubern | zauberte weg, weggezaubert | | ||||||
| to perform magic | zaubern | zauberte, gezaubert | | ||||||
| to perform magic | hexen | hexte, gehext | | ||||||
| to pop a pill | popped, popped | [coll.] | eine Pille einwerfen | warf ein, eingeworfen | [coll.] | ||||||
| to be a pill popper | was, been | [coll.] | tablettensüchtig sein | war, gewesen | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| magic adj. | magisch | ||||||
| addicted to pills [MED.] | tablettenabhängig | ||||||
| addicted to pills [MED.] | tablettensüchtig | ||||||
| as if by magic | wie durch Zauberei | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The Magic Flute [MUS.] | Die Zauberflöte - Oper von Wolfgang Amadeus Mozart | ||||||
| The Magic Flute [MUS.] | Die Zauberflöte - Oper von Mozart | ||||||
| to swallow the bitter pill [fig.] | die bittere Pille schlucken [fig.] | ||||||
| to swallow the bitter pill [fig.] | in den sauren Apfel beißen [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The door opened as if by magic. | Die Tür öffnete sichacc. wie von Zauberhand. | ||||||
| These pills did me no good. | Diese Tabletten halfen mir nicht. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| sortilege, enchantment, sorcerous | |








