Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
they pron. | sie pers. pron., 3. P. Pl., nom. | ||||||
they - gender-neutral singular pronoun pron. | er (or: sie) pers. pron., 3. P. Sg. | ||||||
They can go whistle for it. [coll.] [fig.] | Da können sie lange drauf warten. | ||||||
They can go whistle for it. [coll.] [fig.] | Das können sie sich abschminken. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
they say | man sagt | ||||||
If a student fails this exam, they have to leave the university. | Wenn ein Student oder eine Studentin bei dieser Prüfung durchfällt, muss er oder sie die Universität verlassen. | ||||||
If a student fails this exam, they have to leave the university. | Wenn Studierende bei dieser Prüfung durchfallen, müssen sie die Universität verlassen. | ||||||
If a student loses their ID card, they have to pay for a new one. | Studierende, die ihren Ausweis verlieren, müssen für einen neuen bezahlen. | ||||||
they are (or: they're) | sie sind | ||||||
they can't | sie können nicht | ||||||
they say | es heißt | ||||||
they ain't [coll.] | sie sind nicht | ||||||
They asked me point-blank. | Sie fragten mich geradeheraus. | ||||||
They asked me point-blank. | Sie fragten mich direkt. | ||||||
They became friends. | Sie wurden Freunde. | ||||||
They claimed their money back. | Sie verlangten ihr Geld zurück. | ||||||
They had little chance of surviving. | Sie hatten kaum eine Chance zu überleben. | ||||||
They have little sympathy for those actions. | Sie haben wenig Verständnis für diese Taten. |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
... and they lived happily ever after. | Und sie lebten glücklich und zufrieden bis an ihr Lebensende. | ||||||
... and they lived happily ever after. | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. | ||||||
They sow the wind and reap the whirlwind. | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
Don't count your chickens before they are hatched. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | ||||||
Don't count your chickens before they hatch. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | ||||||
or so they say | oder so heißt es jedenfalls | ||||||
or so they say | so heißt es jedenfalls | ||||||
An ape's an ape, a varlet's a varlet though they be clad in silk or scarlet. | Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff. | ||||||
Things are never as bad as they seem. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. [fig.] |
Grammar |
---|
Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
Der Strichpunkt Der Strichpunkt(Semikolon,englisch semicolon)ist ein Mittelding zwischen Punkt und Komma: Er wird im Deutschen und imEnglischen verwendet, wenn ein Komma zu schwach und ein Punkt z… |
Runde Klammern Klammern innerhalb eines Satzes können Folgendes enthalten: • eine Zusatzinformation • einen erklärenden Nebensatz • einen erklärenden SatzWenn ein ganzer Satz in Klammern innerhal… |