Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to keep one's hair on | calmarse | ||||||
| to abate | abated, abated | | calmarse | ||||||
| to calm down | calmarse | ||||||
| to calm oneself | calmarse | ||||||
| to level out | calmarse | ||||||
| to quiet down | calmarse | ||||||
| to simmer down | calmarse | ||||||
| to pull oneself together | calmarse | ||||||
| to self-soothe | self-soothed, self-soothed | | calmarse | ||||||
| to ease | eased, eased | - e. g. crisis, situation | calmarse | ||||||
| to ease off (o: up) | eased, eased | - e. g. crisis, situation | calmarse | ||||||
| to quieten down especialmente: (Brit.) - relax | calmarse | ||||||
| to settle | settled, settled | - become calm | calmarse | ||||||
| to settle down - become calmer | calmarse | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dead steel [TECNOL.] | acero calmado | ||||||
| fully killed steel [TECNOL.] | acero calmado | ||||||
| killed steel [TECNOL.] | acero calmado | ||||||
| solid steel [TECNOL.] | acero calmado | ||||||
| piping steel [TECNOL.] | acero calmado | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to slake | slaked, slaked | - satisfy thirst | calmar la sed | ||||||
| the calm before the storm | la calma que precede a la tempestad | ||||||
| to retain one's composure | retained, retained | | no perder la calma | ||||||
| to let the dust settle | dejar que las cosas se calmen | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Let the dust settle before you take a decision. | Deja que las cosas se calmen antes de tomar una decisión. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| avecindarse, aplacarse, remitir, enfriarse, serenarse, aflojar, sosegarse, desestresarse, tranquilizarse, amainar, mitigarse, suavizarse, pacificarse, disminuir, relajarse, apaciguarse, ablandarse | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





