Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to shag so. | shagged, shagged | (Brit.) [jerg.] | cogerse a alguien (Lat. Am.: Argent., Méx., Urug.) [vulg.] | ||||||
| to catch so. (o: sth.) | caught, caught | | coger algo (o: a alguien) (Esp.) | ||||||
| to hold sth. | held, held | | coger (Esp.) | ||||||
| to screw | screwed, screwed | [jerg.] | coger (Lat. Am.: Argent., Méx., Urug.) [vulg.] | ||||||
| to fuck | fucked, fucked | [vulg.] | coger (Lat. Am.: Argent., Méx., Urug.) [vulg.] | ||||||
| to shag | shagged, shagged | (Brit.) [jerg.] | coger (Lat. Am.: Argent., Méx., Urug.) [vulg.] | ||||||
| to grab so. (o: sth.) | grabbed, grabbed | | coger algo (o: a alguien) (Esp.) | ||||||
| to catch so. flat-footed | caught, caught | | coger algo (o: a alguien) (Esp.) | ||||||
| to take the bus/train/... | took, taken | | coger el autobús/tren/... (Esp.) | ||||||
| to bang | banged, banged | [vulg.] - to have sexual intercourse | coger (Lat. Am.: Argent., Méx., Urug.) [vulg.] | ||||||
| to fig | figged, figged | - have sex | coger (Lat. Am.) | ||||||
| to capture so. (o: sth.) | captured, captured | | coger algo (o: a alguien) (Esp.) - prender | ||||||
| to nab so. | nabbed, nabbed | [col.] | coger algo (o: a alguien) (Esp.) - delincuente, etc. | ||||||
| to take sth. | took, taken | | coger algo | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get drunk | got, got/gotten | | cogerse una (buena) mona [col.] [fig.] | ||||||
| to take the bull by the horns [fig.] | coger al toro por los cuernos [fig.] | ||||||
| to take the bull by the horns [col.] [fig.] | coger el toro por los cuernos [fig.] | ||||||
| to throw so. off their guard | coger a alguien por sorpresa | ||||||
| to come away | came, come | | coger la calle [fig.] [col.] | ||||||
| to depart | departed, departed | | coger la calle [fig.] [col.] | ||||||
| to go out | coger la calle [fig.] [col.] | ||||||
| to leave | left, left | | coger la calle [fig.] [col.] | ||||||
| to surprise so. | surprised, surprised | | coger a alguien de golpe [fig.] | ||||||
| to throw so. a curve ball (también: curveball) [col.] | coger a alguien de golpe [fig.] | ||||||
| to blindside so. | blindsided, blindsided | (Amer.) | coger a alguien por sorpresa [fig.] | ||||||
| to surprise so. | surprised, surprised | | coger a alguien por sorpresa [fig.] | ||||||
| to throw so. a curve [col.] | coger a alguien por sorpresa [fig.] | ||||||
| to throw a curveball (Amer.) [fig.] [col.] | coger a alguien por sorpresa | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wrap up warm, so that you don't catch a cold. | Abrígate bien, no vayas a coger un resfriado. | ||||||
| Wrap up warm, so that you don't catch a cold. | Abrígate bien, no vayas a coger un resfrío. | ||||||
| You should hurry if you want to catch the train. | Deberías apresurarte si quieres coger el tren. | ||||||
| We have to leave early to catch the train. | Tenemos que irnos temprano para coger el tren. | ||||||
| I am in a hurry to catch the bus. | Tengo prisa para coger el autobús. | ||||||
| We took the underground to get to the museum. | Cogimos el metro para llegar al museo. | ||||||
| I will take the bus to work tomorrow. | Mañana cogeré el autobús para ir al trabajo. | ||||||
| Run faster if you don't want them to catch you! | ¡Corre más rápido si no quieres que te cojan! | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





