Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seam | el filón | ||||||
| seam [TECNOL.][TEXTIL] | la costura | ||||||
| hollow seam | costura de garganta | ||||||
| back seam [TEXTIL] | unión de cantos | ||||||
| binding seam [TEXTIL] | costura de ribeteado [Costura] | ||||||
| bound seam [TEXTIL] | costura de ribeteado [Costura] | ||||||
| flat seam [TECNOL.] | costura plana | ||||||
| French seam [TEXTIL] | costura francesa [Costura] | ||||||
| hand seam [TEXTIL] | costura a mano [Costura] | ||||||
| hemstitch seam [TEXTIL] | el calado [Costura] | ||||||
| hemstitch seam [TEXTIL] | el deshilado [Costura] | ||||||
| hemstitch seam [TEXTIL] | la vainica [Costura] | ||||||
| lap-felled seam [TEXTIL] | costura de dobladillo doble [Costura] | ||||||
| lap-felled seam [TEXTIL] | costura rebatida [Costura] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to seam | seamed, seamed | | coser algo | ||||||
| to seam | seamed, seamed | | costurar algo (Lat. Am.: Argent., Guat., Méx.) | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The seam of his jacket opened after he pulled it too tight. | La costura de su chaqueta se descosió después de tirarla demasiado fuerte. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be bursting at the seams [fig.] [col.] | estar lleno de gente | ||||||
| to be bursting at the seams [fig.] [col.] | estar repleto de gente | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| beam, exam, ream, same, Same, Sami, scam, sea, Sea, seal, sear, seat, seem, seme, semi, sham, shea, slam, spam, steam, stem, team | seda, sema, seña, sera, seta |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





