Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il cumulo Pl.: i cumuli | der Klumpen Pl.: die Klumpen | ||||||
| il cumulo Pl.: i cumuli | der Haufen Pl.: die Haufen | ||||||
| il cumulo Pl.: i cumuli auch [ADMIN.] | die Häufung Pl.: die Häufungen | ||||||
| il cumulo Pl.: i cumuli | der Batzen Pl.: die Batzen [ugs.] - Masse | ||||||
| il cumulo Pl.: i cumuli [METEO.] | die Haufenwolke Pl.: die Haufenwolken | ||||||
| il cumulo Pl.: i cumuli [METEO.] | der Kumulus Pl.: die Kumuli | ||||||
| il cumulo Pl.: i cumuli [METEO.] | die Quellwolke Pl.: die Quellwolken | ||||||
| cumulo di grasso | der Fettansatz Pl.: die Fettansätze | ||||||
| cumulo di macerie | der Schutthaufen Pl.: die Schutthaufen | ||||||
| cumulo di macerie | der Trümmerhaufen Pl.: die Trümmerhaufen | ||||||
| cumulo di neve | die Verwehung Pl.: die Verwehungen | ||||||
| cumulo di terra | der Erdhügel Pl.: die Erdhügel | ||||||
| principio del cumulo giuridico delle pene [JURA] | der Verschärfungsgrundsatz | ||||||
| principio del cumulo materiale delle pene [JURA] | der Häufungsgrundsatz | ||||||
| il banco Pl.: i banchi - cumulo | die Bank Pl.: die Bänke | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere un cumulo di macerie | in Schutt und Asche liegen | lag, gelegen | | ||||||
| essere ridotto a un cumulo di macerie | in Trümmern liegen | lag, gelegen | | ||||||
| ridurre qc. a un cumulo di macerie | etw.Akk. in Trümmer legen | legte, gelegt | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cumulo di terra sollevato dalle talpe | der Maulwurfshaufen Pl.: die Maulwurfshaufen | ||||||
| cumulo di terra sollevato dalle talpe | der Maulwurfshügel Pl.: die Maulwurfshügel | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| in Schutt und Asche | Letzter Beitrag: 14 Sep. 10, 17:37 | |
| "ridotto in cenere" ... erscheint mir nicht vollständig zu sein ... kann mir ein(e) Mutters… | 11 Antworten | |






