Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| myśl ż. liczba mnoga myśli | der Gedanke liczba mnoga die Gedanken | ||||||
| pomysł m. liczba mnoga pomysły | der Gedanke liczba mnoga die Gedanken | ||||||
| myśl o kimś (albo: czymś) | der Gedanke an jmdn./etw. liczba mnoga die Gedanken | ||||||
| idea ż. liczba mnoga idee | der Gedanke liczba mnoga die Gedanken | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zadumany przym. | in Gedanken (versunken) | ||||||
| pogrążony w myślach | in Gedanken versunken | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| myśl o tym, że ... | der Gedanke, dass ... | ||||||
| Przyszło mi coś do głowy. | Mir ist da ein Gedanke gekommen. | ||||||
| Przyszło mi coś na myśl. | Mir ist da ein Gedanke gekommen. | ||||||
| Nie zaprzątaj sobie tym głowy. | Mach' dir darüber keine Gedanken. | ||||||
| Mdli mnie na myśl o tym. | Beim Gedanken daran wird mir schlecht. | ||||||
| Jestem myślami z wami. | Ich bin in Gedanken bei euch. | ||||||
| Nie zaprzątaj sobie tym głowy. | Mache Dir darüber keine Gedanken. | ||||||
| Na samą myśl przewraca mi się w żołądku! [pot.] | Beim bloßen Gedanken daran dreht sichB. bei mir der Magen um! | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| martwić się (kogoś (albo: coś)) dokonany zmartwić się | sichC. (über jmdn./etw.) Gedanken machen | ||||||
| zastanawiać się (nad kimś (albo: czymś)) dokonany zastanowić się | sichC. (über jmdn./etw.) Gedanken machen | ||||||
| rozerwać kogoś [przen.] | jmdn. auf andere Gedanken bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| zająć kogoś czymś innym [przen.] | jmdn. auf andere Gedanken bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| zamyślać się dokonany zamyślić się | sichB. in Gedanken vertiefen [przen.] | ||||||
| nie poświęcać komuś (albo: czemuś) ani odrobiny uwagi dokonany poświęcić | keinen einzigen Gedanken an jmdn./etw. verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| rozwijać coś dokonany rozwinąć | etw.B. ausspinnen | spann aus, ausgesponnen | - Gedanke | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zatopiony w myślach [przen.] | in Gedanken versunken [przen.] | ||||||
| pogrążać się w myślach [przen.] | seinen Gedanken nachhängen [przen.] | ||||||
| pogrążać się w myślach [przen.] | sichB. in Gedanken vertiefen [przen.] | ||||||
| oswoić się z myślą [przen.] | sichB. mit dem Gedanken anfreunden [przen.] | ||||||
| być myślami z kimś [przen.] | in Gedanken bei jmdm. sein [przen.] | ||||||
| nie móc zebrać myśli [przen.] | keinen klaren Gedanken fassen können [przen.] | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.







