Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brak m. liczba mnoga braki | das Fehlen (von etw.C.) nie ma lm. | ||||||
| brak m. liczba mnoga braki | der Mangel liczba mnoga die Mängel | ||||||
| brak czegoś | das Ausbleiben von etw.C. nie ma lm. | ||||||
| brak czegoś | Mangel an etw.C. | ||||||
| brak m. liczba mnoga braki | die Absenz liczba mnoga die Absenzen [form.] | ||||||
| brak charakteru | die Charakterlosigkeit pl. | ||||||
| brak ciągłości | die Diskontinuität liczba mnoga die Diskontinuitäten | ||||||
| brak czasu | der Zeitmangel nie ma lm. | ||||||
| brak czasu | die Zeitnot liczba mnoga die Zeitnöte | ||||||
| brak doświadczenia | die Unerfahrenheit pl. | ||||||
| brak energii | die Energielosigkeit pl. | ||||||
| brak gustu | die Geschmacklosigkeit pl. | ||||||
| brak higieny | der Hygienemangel często w lm. die Hygienemängel | ||||||
| brak honoru | die Ehrlosigkeit pl. | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| odczuwać brak kogoś (albo: czegoś) dokonany odczuć | jmdn./etw. vermissen | vermisste, vermisst | | ||||||
Definicje | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reklamacja dot. braków w dostarczonym towarze lub dostarczenia innej ilości lub innego towaru niż to było umówione [LAW] | die Mangelrüge liczba mnoga die Mangelrügen | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Brak mu piątej klepki. | Bei ihm ist eine Schraube locker. | ||||||
| Brak mu piątej klepki. | Er hat nicht alle Tassen im Schrank. | ||||||
| Jemu brak piątej klepki. [pot.] | Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [pot.] | ||||||
| Bardzo odczuwam jego brak. | Er fehlt mir. | ||||||
| Jest nam brak środków. | Bei uns ist Ebbe. | ||||||
Reklama
Wyrazy podobne | |
|---|---|
| bak, bąk, bank, barak, bark, Bask, brać, bras, brat, brąz, break, bruk, bura, burak, frak, Irak, Rak, rak, raki, wrak | Back, Bake, Bank, brav, Irak, Rack |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.







