Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
krócej przysł. | kürzer przym. | ||||||
krótszy przym. | kürzer | ||||||
na krótko | kurz | ||||||
krótki przym. | kurz | ||||||
niedługi przym. | kurz | ||||||
kusy przym. | zu kurz | ||||||
stanowczo za krótki | entschieden zu kurz | ||||||
stanowczo zbyt krótki | entschieden zu kurz | ||||||
zdecydowanie za krótki | entschieden zu kurz | ||||||
zdecydowanie zbyt krótki | entschieden zu kurz | ||||||
zwięzły przym. | kurz - bündig | ||||||
najkrótszy przym. | kürzester | kürzeste | kürzestes | ||||||
najkrócej przysł. | am kürzesten przym. | ||||||
wkrótce przysł. | binnen Kurzem (również: kurzem) |
Możliwe formy podstawowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
kürzer | |||||||
kurz (przymiotnik) |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
od niedawna | seit Kurzem (również: kurzem) | ||||||
niedawno przysł. | vor Kurzem | ||||||
w niedawnym czasie | vor Kurzem | ||||||
oszczędzać się [przen.] | kürzer treten [przen.] | ||||||
niedługo później | kurz danach | ||||||
kłamstwo ma krótkie nogi | Lügen haben kurze Beine | ||||||
w niedawnym czasie | vor kurzer Zeit |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
streszczać się dokonany streścić się | sichB. kurz fassen | fasste, gefasst | [przen.] | ||||||
obcinać coś na krótko dokonany obciąć | etw.B. kurz schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
napomykać coś dokonany napomknąć [dodat.] | etw.B. (kurz) andeuten | deutete an, angedeutet | | ||||||
nie być wyczerpującym | zu kurz greifen | griff, gegriffen | [przen.] | ||||||
nie być wystarczalnym | zu kurz greifen | griff, gegriffen | [przen.] | ||||||
być niedostatecznie uwzględnionym | zu kurz kommen | kam, gekommen | [pot.] [przen.] | ||||||
nie wychodzić na swoje [pot.] [przen.] | zu kurz kommen | kam, gekommen | [pot.] [przen.] | ||||||
obgotowywać coś dokonany obgotować [COOK.] | etw.B. kurz kochen | kochte, gekocht | | ||||||
odburkiwać dokonany odburknąć | kurz angebunden sein | ||||||
być nierozmownym | kurz angebunden sein [przen.] | ||||||
mieć słabszą pozycję od przeciwnika [przen.] | am kürzeren Hebel sitzen | saß, gesessen | [przen.] | ||||||
podporządkować sobie kogoś | jmdn. an die (kurze) Leine legen | legte, gelegt | [przen.] | ||||||
podporządkować sobie kogoś | jmdn. an die (kurze) Leine nehmen | nahm, genommen | [przen.] |
Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
historyjka ż. [zdr.] liczba mnoga historyjki | kurze Erzählung | ||||||
opowiastka ż. [zdr.] liczba mnoga opowiastki | kurze Erzählung | ||||||
mały spacer | kurzer Spaziergang | ||||||
przypowiastka ż. liczba mnoga przypowiastki | kurzes Gleichnis | ||||||
wierszyk bożonarodzeniowy | kurzes Weihnachtsgedicht | ||||||
wierszyk m. [zdr.] liczba mnoga wierszyki | kurzes Gedicht - meist Kindergedicht | ||||||
powiastka ż. liczba mnoga powiastki [LIT.] | kurze Erzählung - gewöhnlich eine Moral enthaltend | ||||||
krótka pianka [SPORT.] | der Shorty [nurkowanie] - kurzer Taucheranzug |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ten kabel jest zbyt krótki, żeby wystarczył na cały pokój. | Dieses Kabel ist zu kurz, als dass es fürs ganze Zimmer ausreichen könnte. | ||||||
Lubię nosić krótkie spodenki. | Ich trage gern kurze Hosen. | ||||||
Mój dziadek skończył niedawno osiemdziesiąt lat. | Mein Opa ist vor kurzem achtzig Jahre alt geworden. |
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.